should would will

Temat przeniesiony do archwium.
If you .............. kindly wait a few seconds, I will be able to confirm your order, sir.
Proszą nas abyśmy podali WSZYSTKIE pasujące słowa z: shall, should, will oraz would.
Przyznam, że wstawiłem should tworząc coś co się nazywa subjunctive chyba i sugeruje
większą dozę niepewności. Zwłaszcza że wyżej miałem
If there ....... be any riots, we'll deploy armed forces to restore order.
I tutaj should pasowało.
Dlatego zaskoczyło mnie, że w If you ..... kindly should ponoć nie można wstawić
za to można would i co mnie najbardziej zaskakuje will.
Co to wtedy wyjdzie if + podmiot + will, podmiot + will. Tak chyba nie wygląda I conditional?
Will i would mają tutaj znaczenie modalne i znaczą "If you are willing to...". Would jest bardziej uprzejme.

Should zmniekszyłoby prawdopodobieństwo, co byłoby tutaj mało logiczne.
taki conditional jest w rzeczywistosci prosba, stad mozna uzyc will i would
Dziękuję za wyjaśnienie.
Jeszcze tylko się upewnię, czy gdyby w miejscu kropek nic nie było
czyli If you kindly wait a few seconds... to nie byłoby źle prawda? Wtedy chyba klasyczny
I Conditional by wyszedł.
edytowany przez Michael_Corleone: 17 sty 2018
gramatyczne, ale mniej idiomatyczne od pozostałych
to może w ogóle znaczyć: 'jeżeli będziesz grzecznie czekać (tak np. się mówi do pieska)', a nie 'jeżeli łaskawie zechce pan poczekać', czyli zupełnie może tutaj nie pasować
edytowany przez zielonosiwy: 17 sty 2018
If you kindly wait... tutaj stawiasz komus po prostu warunek, ze jezeli laskawie poczeka, to moze ktos go tam przyjmnie
Temat przeniesiony do archwium.

 »

Pomoc językowa