kto ma rację?

Temat przeniesiony do archwium.
bry :)
z godzinę temu zadałam pytanie na pewnej apce, a brzmiało ono tak: "Isn't it too personal a question? or Isn't it too personal question?".
Dwóch native speakerów odpowiedziało, że pierwsza opcja jej poprawna, ale odezwał się też jeden Polak i stwierdził, że to w ogóle poprawne nie jest. Odpisałam więc, że jednak bardziej wierzę native'om (duh!), a on, że oni przecież często się mylą. Więc wysłałam zdjęcie moich notatek ze studiów, które również wskazywały na to, że pierwsza wersja jest poprawna. Pan odpisał po jakimś czasie, że to, owszem, jest poprawne, ale tak już się nie mówi, język ewoluuje i w ogóle czego to oni na tych studiach uczą. Stąd moje pytanie: kto ma rację? Ja upieram się przy swoim, ufam mojemu wykładowcy, który jest bardzo mądry i myślę, że wie czego uczy ;)
ehem
poprawne, ale raczej coraz rzadsze
brzmi literacko
To pierwsze albo isn't it too personal of a question?
To drugie nie bardzo
tylko opcja pierwsza. Druga odpada i tyle.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia