Znaczenie idiomów

Temat przeniesiony do archwium.
Co oznacza?

Light-fingered
feel my ears burning
bear fruit
ivory toer
with his tongue in his cheek
stick theirnecks out
thumb a lift
1) o lepkich palcach, złodziejski
3) przynosić efekty
4) miejsce odizolowania od codziennych spraw
5) z przymrużeniem oka
6) podejmować ryzyko
7) łapać autostop

nie wiem, jak dobrze to drugie wyrażenie przetłumaczyć :/
A to 4. to ma być "ivory tower", tak???
2. feel my ears burning... - czuje, ze ktos o mnie cos opowiada
hehe nie tylko opowiada bezczelnie obgaduje:D
Po polsku to tak samo: uszy mnie pieką = ktos mnie obgaduje.
>Po polsku to tak samo: uszy mnie pieką = ktos mnie obgaduje.

nigdy nie slyszalem takiego wyrazenia :O
ja tez

jak juz to babcia zawsze mowi ze ktos cie obgaduje bo masz uszy czerwone :)
>nigdy nie slyszalem takiego wyrazenia :O

Co nie znaczy, że nie istnieje :)
Babcia miała rację, uszy czerwone, bo pieką = ktoś cię obgaduje
>Co nie znaczy, że nie istnieje :)

ale znaczy to, ze to wyrazenie nie jest powszechne, czyli nie ma sensu tlumaczyc idiom angielski na polski (czy tam na zwiazek frazeologiczny) ;-)
Istny korpus jezykowy z Ciebie w takim razie ;)
Ja obstaje przy swoim - jest cos takiego. Wypytalam znajomych - oni tez takiego stwierdzenia uzywaja, lub chociaz slyszeli. Chociaz... moi znajomi sa bardzo niepowszechni :)
Pzdr
http://sjp.pwn.pl/lista.php?co=regionalizm

jesli nie wierzysz, ze to nie jest raczej znane wyrazenie zrob ankiete dostepna dla ludzi z roznych regionow Polski (mowiac ze ja nie znam nie mialem na mysli tylko siebie).

ps. mam tylko nadzieje ze to wyrazenie nie powstalo jako doslowne tlumaczenie angielskiego na polski ;-)
Wiem, co to regionalizm
A tlumaczenie 'I feel my ears burning' na 'Ktos mnie obgaduje, bo mnie uszy pieka' nie zasluguje chyba na miano zwrotu frazeologicznego, lub idiomu, jak kto woli :) Jedno to z gusel i zabobonow w stylu:'Nos mnie swedzi, bede zly':D
Niemniej, tak sie mowi.
Chociaz moze tylko we Wroclawiu.
jesli nie idiom, to co?
zabobon idiom, inna kategoria
Temat przeniesiony do archwium.

« 

FCE - sesja letnia 2007

 »

FCE - sesja letnia 2007