Wiadomość do odnalezionej rodziny - wielka prośba o sprawdzenie

Temat przeniesiony do archwium.
Proszę o sprawdzenie tekstu czy nie ma błędów :). Z góry dziękuję

Witam Pana!
Jeśli pana przodkowie pochodzą z Polski to być może jesteśmy rodziną. Ponieważ moja babcia***** miała wujka **** który wyjechał z żoną i dziećmi( z córką: ***** i synem:***) do Stanów Zjednoczonych. Przez wiele lat moja babcia miała z rodziną kontakt ale puźniej zaginą. Moi rodzice postanowili was znaleźć po babci śmierci . Po dłuższych szukaniach dowiedzieli się tylko że mieszkali w Michigan a puźniej się przenieśli. Po marnych szukaniach zaprzestali poszukiwania rodziny. Dopiero teraz postanowiłam ich znaleźć być może was .


Hello Mr
If your ancestors come from Polish perhaps we're a family . Because my grandmother had an uncle ***** **** who left his wife and children ( her daughter : ***** and son : *** ) to the United States . For many years, my grandmother had contact with the family but later he perish . My parents decided to find you after grandmother 's death. After a long szukaniach learned only that they lived in Michigan and later he would have moved . After a miserable szukaniach stopped searching for the family. Only now I decided to find them perhaps you.
Prosze o porwienie lub coś dodanie by tekst był lepszy. Proszę o szybką odp.
..a nie translatorek ?
są błędy, bo to wyplute z translatora.
jak zamierzasz dalej kontaktowac sie z rodzina, skoro boisz sie samodzielnie napisac taki list? Nie bedziesz chyba z kazdym mejlem przylatywal na to forum.
nie zauwazylam tego postu, bo czytalam od gory. Ale tamen poprawilam, chociaz....nie powinnam. Mea culpa.