Profil użytkownika Math - wpisy na forum

I'll adapt to others czy I'll adjust to others w sensie jeśli inni się zgodzą na coś lub coś ustalą?…
Dziękuję. A byłoby nadużyciem Twojej uprzejmości, gdybym poprosił Cię o wyjaśnienie, dlaczego jest źle i napisanie , jak powinno być poprawnie? :)…
Dzięki. Pomyliłem z rodzajnikiem holenderskim ( de). " Will be a training session held on Tuesday?" Czy tak jest lepiej? Chodzi mi o to, czy trening w ogóle się odbędzie. Może lepiej użyć &q…
"Czy odbędzie się trening we wtorek?" 1. Will there be a training on Tuesday? 2. WIll be held de training on Tuesday? Czy tłumaczenia są prawidłowe ?…
Dziękuję. Zielonosiwy, jeśli do mnie to nie otrzymałem.…
Witam, jak w temacie. Kiedy używamy in..., a kiedy for... , w kontekście za tydzień…
Dziekuje za pomoc.…
Tak. Pieniadze zostaly automatycznie pobrane z mojej karty kredytowej.…
Dzięki. A czy poprawne jest to zdanie... Amount 100 euro has been ( was) transfered ( draw out) from my credit card.…
Dzięki Aaric. A pozostałe zdanie są poprawne ?…
Witam. Proszę o pomoc w tłumaczeniu na angielski. Z mojej karty kredytowej zostały pobrane pieniądze w kwocie 100 euro. Amount 100 euro has been ( was) transfered ( draw out) from my credit card. Kwo…
Witam, Proszę o przetłumaczenie... Czy hot dogi już się skończyły? Did the hot dogs off?…
Dzieki....…
Jak powiedziec - poprosze JESZCZE np. 4 piwa. Could I have another 4 beers? czy Could I have 4 beers more?…
Witam, Czy ktos pokusi sie o tlumaczenie zdania z tematu?…
Koledze pytajacemu np. w iinnym watku pare dni temu bardzo na zebach zalezalo, i tylko na zebach:) He he czytalem.A juz myslalem,ze w zaowalowany sposob sugerujesz,ze MNIE zeby policzysz :-)…
Chodzilo mi o konkretna godzine opuszczenia pokoju, a nie o wymeldowanie.Ale dzieki.Na przyszlosc cenna sugestia.…
OK.Dzieki wszystkim.Tym od j.polskiego rowniez :)…
Never mind... Czy ktos moze ocenic czy to co napisalem drugi raz jest poprawne?…
Nie z duzej a z wielkiej litery :).…
By what time must we leave the room? a moze lepiej ...??? By which time must we leave the room>…
Witam, prosze o ewentualne poprawki w tlumaczeniu - what time we must leave the room till? do ktorej godziny musimy opuscic pokoj?…