Jakiego czasu: Past Simple czy Present Perfect i dlaczego powinno użyć się w poniższym zdaniu:
,,Lisa ............................... (decide) what job she would like to have when she grows up."…
Bardzo, ale to bardzo Panu dziękuję. Znalazłam:
https://pl-static.z-dn.net/files/d41/d2f4c94b161461eca9ab971a6b3c90c7.png
Chciałam zapytać jak Pan rozpoznał, że są to poematy Szekspira Słomczyńskieg…
http://biblioteka.kijowski.pl/shakespeare%20willlam/pilgrim.pdf
Nie znalazłam w ogóle żadnego tłumaczenia Namiętnego pielgrzyma nigdzie w żadnej bibliotece.…
Znalazłam o tu :
http://biblioteka.kijowski.pl/shakespeare%20willlam/szekspir%20william%20(shakespeare)%20-%20sonety.pdf
ale to jest niestety zupełnie inny tekst.…
Potrzebowałabym tego:
http://biblioteka.kijowski.pl/shakespeare%20willlam/pilgrim.pdf
ale w wersji polskojęzycznej. Niestety kompletnie nie wiem, jak tego szukać.…
Znalazłam tłumaczenie Macieja Słomczyskiego:
http://biblioteka.kijowski.pl/shakespeare%20willlam/szekspir%20william%20(shakespeare)%20-%20sonety.pdf
ale niestety w VII sonecie jest przetłumaczony z…
Właśnie problem jest w tym, że znalazłam tu:
http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.03.0063%3Asequence%3D1%3Apoem%3D7
tylko, że jedynie w wersji anglojęzycznej, nie mog…
Chciałam zapytać jak przetłumaczyć następujący fragment Szekspira? Z góry bardzo dziękuję:)
,,She burn'd with love, as straw with fire flameth;
She burn'd out love, as soon as straw outburne…
Ok, rozumiem, ale to zadanie jest dla dzieci z klasy 6, skąd one mają wiedzieć, że nie można użyć ,,somewhere"?, ponieważ nie ma akcentu na ,,is"? O tym nie ma mowy w żadnym podręczniku nawe…
Tylko że ja bym mogła też przetłumaczyć to zdanie z ,,somewhere" np. ,,Gdzieś jest drożej niż w Londynie."
z ,,nothing" ,,Nie ma nic droższego niż Londyn."
z ,,something" ,…
I nie rozumiem różnicy, według mnie (kto? co?-rzeczownik) ,,Londyn" i (jak? gdzie? kiedy?-przysłówek) ,,w Londynie" to są miasta, a więc obydwie nazwy miejsca.…
Ja to zdanie: ,,There's ...............nowhere................ more expensive than London." przetłumaczyłam jako: ,,Nigdzie nie ma drożej niż W Londynie."…
Chciałam zapytać czy mając do wyboru słówka: any/some/no one, any/some/nowhere, any/some/nothing
jest możliwość wstawienia: ,,There's …....nothing lub something lub somewhere lub nowhere.........…
Dobrze, dziękuję bardzo.
Uczę się w szkole. Zawsze odnoszę wrażenie, że niektóre kwestie są niewyjaśnione i ciężko mi na nie znaleźć odpowiedź nawet poszukując w różnych źródłach. Wydaje mi się, że z…
Dobrze, dziękuję.
A czy jest jakieś wyjaśnienie na to dlaczego w tych linkach, które podałam powyżej, mogło zostać użyte słówko ,,breakfasts" w liczbie mnogiej, a w zdaniu nr 5: ,,Przynoszę śnia…
Czy to oznacza, że na tych trzech stronach są błędnie napisane ,,breakfasts"? Z góry bardzo dziękuję.
https://pl.wiktionary.org/wiki/breakfast
https://www.goodhousekeeping.com/food-recipes/easy…
Bardzo dziękuję, a mam jeszcze pytanie dlaczego w 5. nie może być ,,breakfasts'' tylko ,,breakfast"? W słowniku sprawdziłam, że jest to słówko policzalne lub niepoliczalne.…