dział tłumaczeń piosenek

Temat przeniesiony do archwium.
121-149 z 149
| następna
Ja się dziwię dlaczego Łukasz nie przeniesie serwisu na zagraniczny serwer (?) i nie poda linku, to najprostrze rozwiązanie, do którego nie można się przyczepić! Bardzo lubilam ten kącik i chce znów z niego korzystać!!! Pozdrawiam
Ja się dziwię dlaczego Łukasz nie przeniesie serwisu na zagraniczny serwer (?) i nie poda linku, to najprostrze rozwiązanie, do którego nie można się przyczepić! Bardzo lubilam ten kącik i chce znów z niego korzystać!!! Pozdrawiam
najlepsza strona jaka znam zlikwidowana???;o((((( brak słów, juz naprawde nie maja sie czego czepiać, mam tylko nadzieje że jakoś uda sie ją wskrzesic z martwych...
pozdrawiam wszystkich odwiedzajacych tą strone i jej twórcę....
Jest mi baaaaaaardzo przykro, ze taki fantastyczny dział z tekstami piosenek w języku angielskim został zlikwidowany!!! Barbarzyństwo!! Dlaczego tak często prawo jest przeciwko ludziom???
Ta cala sytuacja mi sie nie podoba :( niedawno znalazlem chec na tlumaczenie piosenek. Szlo mi calkiem niezle pomyslalem podziele sie z innymi swoja praca patrze a tu najlepsza stronka z tekstami nie dziala....jak we mnie sie zlosc nie zebrala jak kraw nie podeszla do oczu az bym chcial komus przy====. szkoly kurna zamykaja wszedzie bo niby niz ludzie tu sie chca edukowac zdobywac wiedze w formie zabawy ... to chyba nie otaka demokracje chodzilo naszym rodzica ... CHWDRzadowi i wszystkim stanowiacym prawo ktore doprowadza do takich sytuacji .... kurw=== przez to nawet zdania zle mi sie skleily wara skur---- od porzytecznych rzeczy.
Mam nadzieję, że ktoś mnie przeczyta ;-(
Wiecie co ??? to jest po prostu skandal szukałem kiedyś jakiegoś textu oczywiście guns n`roses bo ich kocham i znalazłem mało tego stronka przykuła moja uwage bo pełno było tłumaczeń i odrazu wbiłem ją do ulubionych i dzis wchodze sprawdzić cos a tu prosze jakiej ku#$ska musiały się przyczepić nie to po prostu przechodzi ludzkie pojęcie wielki mi net jak coś potzrzebuje to można siedzieć 3 godziny i i tak trzeba zapier$%^&* do biblioteki co za syf wielkie mi źródło informacji wiecie co może przenieść stronke z tego bajzlu gdzieś indziej ??? nie wiem może tłumaczcie na zamuwienia ludzią piosnki ??? albo zrubmy strone porno i jak naciśniemy na jakiś baner otworzy sie tlumaczneie textu :-) miller by zaakceptowal nowe pornuchy w siecie !!!!!!!!!! a pamiętacie jak zniszczyli AUDIOGALAXY ???? ŚWINIE !!!!!!!!!!!!!! wtedy moja żałoba trwała pare miesięcy po porstu nic w tym świecie nie ma za darmo ale nie rozumiem tłumaczenia textu a wiec prawa autorskie więc dzwonimy do np. DIDO niech mi za 10 minut przetłumaczy text i niech zapier#$%^ się uczuć języka co za lole nie wiem czy mam się śmiać czy płakać ludzie i dziwicie się czemu jest dziura budrzetowa ?????? ten kraj jest zbudowany na fałszu i obłudzie aż się niedobrze robi niby takie nic texty ale jak nam ułatwiały życie jest troche ludzi na poziomie w tym kraju co chcą wiedzieć co oznaczają słowa idola który na dobra sprawe może mieć odmienne od nas poglądy i po poznaniu jego przesłania wiele może się odmienić pozatym radość z tego, że było można tłumaczyć texty i jszcze inni nas poprawiali.
Mieliśmy nauke, radość z poznania, odpowiedzi na pytanie a teraz mamy co ??? przeszkode jak wszystko w tym kraju zawsze ktoś mądry żuci kłode pod noge a może to próba na swój sposób zniszczenia języków narodowych ??? żeby sie zamerykanizować hmmmm czyżby po bin ladenie ( pierwszym jeźdzcu apoklaipsy ) wszystko się zaczynało w zawrootnym tępie wypełniać ??? nie wiem co za kraj co to za system.
p.s dzieki za stronke no i jak widać poglądy rastamanów na sytuacje w tym kraju są w 1[tel]% trafne. Nie załamujmy się może znajdzie się jakieś wyjscie nie ma sytuacji bez wyjścia pozatym polak potrafi.
\"na ludzką głupotę nie wymyślono jeszce lekarstwa\"-tak mówi moja matka staruszka i to powinno wystarczyć za komentarz do tych wszystkich paragrafów i innych pierdół prawnych które spowodowały zamkniecie najlepszej stronki z tekstami.pozdro dla wszystkich
To nie jest do końca tak jak przedstawił to webmaster, myślę, że jemu nie chce sie prowadzić tego działu i dlatego zlikwidował go. Formalnie stronka taka moze istnieć, w takiej sytauacji jak ta nie widzę problemu na przyrócenie tej strony. Faktycznie nie zezwala się na publikowanie i powielanie utworów, ale to jest sytuacja specyficzna, nie dajcie sie zwodziś paragrafaom jak nie umiecie ich do końca poprawnie interpretować.
bzdury gadasz kolego, niby jaka to jest sytuacja specyficzna? wytlumacz to nam prawniku a nie sugeruj ze webmasterowi nie chce sie tego robic
gdzie mam szukać zeby przetłumaczono mi piosenke!!!!!!!!!!!!!!1111
Też nie rozumiem co według Ciebie oznacza \"sytuacja specyficzna\", może przybliżysz nam wszystkim to o co Ci chodzi.
Właśnie, nie można się skontaktować z jakimś prawnikiem? Myślę, że on rozwiał by wątpliwości. Proponuję poszukać pomocy w necie, przecież prawnicy też muszą się jakoś reklamować (i mieć e-maile). :) wierzę w was!
a potem nam powiedzą że nie znamy angielskiego ..szkoda.. bvo sprawdzanie czy podobnie przetłumaczyłam piosenke .. . było dla mnie motywacja do nauki .. tego .. jakze bardzo nie lubianego przeze mnie języka .. szkoda : ((((
nie tylko nie to:(:(to była taka fajna stronka...nie kapuje przeciez lukar chyba nikt cie nie ganil za to mozesz to olac i tyle:P:Pbo to na serio fajne bylo...
wielka szoda.
heh Kiszka więc w takim razie równy z ciebie gość.Wprawdzie twoja ksywa ma końcówkę żeńską, ale gdybym uważniej przeczytała twój komentarz to bez problemu domyśliłabym się ze jesteś facetem;-) a co do działu tłumaczeń to też staram się wierzyć, w jego przywrócenie, chociaż z tego co piszą na forum ci wszyscy adwokaci i studenci prawa to szanse są niewielkie.Zresztą..to całe stowarzyszenie napewno nie da za wygraną.W końcu ta \"działalność\" przynosi im spore zyski.Hmmm...zastanawiam się tylko czy przynosi zyski samym autorom tekstów.Założe sie że jakby tak zadzwonić do takiego dajmy na to Nergala i spytać o zgode opublikowania tłumaczeń bez problemu by się zgodził.Przecież to w żaden sposób nie zaszkodzi ich popularności,ani nie przyniesie im żadnych strat materialnych. A jeśli chodzi o gostków wydających książki z przekładami, to OK, ale przecież nie będe kupować sobie całej książki, jeśli potrzebuje tłumaczenia jednego czy dwóch tekstów.Jeśli komuś zależy na profesjonalnym tłumaczeniu to czy takie stronki będą w necie czy nie, to i tak kupi taką książeczkę. A my tłumaczymy sobie tekściki, żeby(jak sama nazwa strony wskazuje) szlifować swój angielski i udostępniamy je za darmo.To taki przejaw miłości braterskiej:) No ale skoro nasze drogie stowarzyszenie odbiera to troszke inaczej to trudno się mówi...miejmy tylko nadzieje że nie będziemy za pare lat musieli wykupwać sobie licencji na korzystanie z tlenu czy strun głosowych:)Ale nie trzeba tracić nadzieji.Niektórzy twierdzą że wiara czyniu cuda, więc może coś w tym jest.Ale bez względu na to czy cud sie stanie czy nie, to i tak nic nie powstrzyma nas od tłumaczenia naszych ulubionych tekstów nie Kiszka;)?A publikować możemy je gdzie indziej(np. na mojej przyszłej stronce www.(tu jakaś nazwa nie budząca podejrzeń:).com.pl(albo nawet bez pl:) Mam nadzieje że Kiszka(a raczej Kiszek) będzie mógł opublikować tam swoje tłumaczenia Behemotha,Slayera i wielu wielu wspaniałych wykonawców:) Dobra ja kończe bo mam jutro sprawdzian z fizy i musze chociaż ze dwie ściągi zrobić:) Trzymaj się Kiszku;)
Wchodziłam na te stronkę głownie dlatego, że były texty piosenek... Właśnie tak ją znalazłam... Nie wiem dlaczego to zlikwidowałeś... To było naprawdę najlepsze...
czy gdzies indziej są tez teksty i tłumaczenia piosenek? prosze podeslijcie mi na [email] trzeba odbudowac działalność!
czy mógłbys mi przetłumaczyc piosenke ,,hotel california\'\' the eagles. e-mail [email]
najgorsza choroba - mieć w głowie zajoba!!!! A nasi decydenci są nieuleczalnie chorzy. Powinno się nam współczuć. Zapalny świecę i pomódlmy się aby Bóg tym wszystkim idiotom rozum przywrócić raczył (\') amen
DO DUPY !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! =(
ja ma taką serdeczna prośbe bo baaaaardzo jest mi potrzebne przetłumaczenie teksty Faith Hill- Ther You\'ll Be na maila [email] tekst prześle Ci jeśli sie zgodzisz z góry dziękuje pa :*
Hehehe c o za oszolom :) Ty sie polskiego naucz sieroto :) a tak w ogole gut ...
PROPONUJE TŁUMACZENIE PIOSENEK NA FORUM !!!! WSPÓLNYMI SIŁAMI..typu...\"ej czy ktoś wie co znaczy \'f**k you\' hehehe... TYLKO PROPOZYCJA
ej no nieźle :[. ja zaglądałam tu tylko z powodu tekstów i co?! i nic juz nie ma :|. qrcze skąd my mamy brać te teksty teraz :P. Może wyssiemy sobie z palca co? ;/
ja tu czegos nie lapie na Twojej stronie kazali Ci zamknac ten dzial bo to niezgodne z prawem itp a jest taka stronka gdzie sa tlumacznia piosenek nikogo to nie rusza(http://www.emuzyka.pl/tlumaczenia/) moze bys pogadal z adminem tej strony i sie dowiedzial jak on to zaczarowal ze ma ten dzial na stronie? a jak nie to moze daj mu baze swoich tlumaczen albo umiesc ja w emule zeby mozna bylo sciagnac te archiwa(za bledy ortograficzne sorki ale mam z tym maly klopot:) )
www.pipol.pl NA TEJ STRONIE SĄ TŁUMACZENIA I W DODATKU PŁATNE!!! ODPISUJCIE MI NA MEJL [email] !!!!!!!!
Gratuluję bystrości umysłu jeśli chodzi o prawidłowe odczytywanie ustaw.

Jak rozumiem Pan Wojciech Mann z gazetą wyborczą do spółki od 3 lat łamią prawo regularnie publikując:
Manniaka Czwartkowego http://serwisy.gazeta.pl/muzyka/0,33223.html
i Monday Manniak'a http://serwisy.gazeta.pl/muzyka/0,33223.html

Raz jeszcze gratuluję właścicielowi serwisu. Proponuję na przyszłość przed podejmowaniem radykalnych działań zasięgnąć opinii prawnika. Albo przynajmniej kogoś mądrzejszego od siebie.
błąd przy kopiowaniu linku, Monday Manniak jest tu http://serwisy.gazeta.pl/edukacja/1,51813,844080.html

Notabene ma już ponad 150 odcinków. Do pudła z Mannem! :]
Temat przeniesiony do archwium.
121-149 z 149
| następna

« 

Programy do nauki języków

 »

Studia językowe