Jak to przetłumaczyc? - Dla goracej 30tki

Temat przeniesiony do archwium.
61-90 z 130
mg, istnieje też coś takiego jak slang. Wiem, że standard to must not + P.Perfect, ale ja chciałem zastosować coś innego, wejdź tu:
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=must%20haven't

p.s. masz kontakt z żywym językiem, mieszkasz w Anglii itd?
Pytam z ciekawości.
'must not + P. Perfect'?
Po pierwsze niegramatyczne, po drugie niepoprawnie opisane (jakie P. Perfect?)
Nie wiem teraz, o czym mówisz. Nie rozumiem.
Cytat: mg
'must not + P. Perfect'?
Po pierwsze niegramatyczne, po drugie niepoprawnie opisane (jakie P. Perfect?)

pisałem w kontekście zdania, które poprawiłeś rzekomo:PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP
Taa, znalazleś, znalazłeś w internecie i twierdzisz, że to Twoje.
I jeszcze nazywasz coś takiego slangiem.
'must not have' też znajdziesz, spokojna dusza, po prostu wygrywasz na wszystkich frontach.
Cytat: grudziu
pisałem w kontekście zdania, które poprawiłeś rzekomo:PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP

tam nie ma Present Perfect.
Cytat: mg
Taa, znalazleś, znalazłeś w internecie i twierdzisz, że to Twoje.
I jeszcze nazywasz coś takiego slangiem.
'must not have' też znajdziesz, spokojna dusza, po prostu wygrywasz na wszystkich frontach.

Ja nie twierdzę, że to moje. Języka nie stworzyłem, nie wymyśliłem. A więc tu chodzi o to, kto jest lepszy? kto ma rację? Żal mi tego forum. Szukam w google, czego nie rozumiem. Chciałem pokazać, że poprawiłeś mnie bezpodstawnie, że coś takiego jest. To wszystko. Masz żywy kontakt z językiem?
Cytat: mg
Cytat: grudziu
pisałem w kontekście zdania, które poprawiłeś rzekomo:PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP

tam nie ma Present Perfect.

have not gotten to nie Present Perfect? I Kto tu tworzy nowy angielski:), chap.
w konstrukcjach typu 'must have done' nie występuje czas Present Perfect.
Jeżeli studiujesz filologię/lingwistykę, a wcześniej filozofię języka, to masz bardzo nikłą wiedzę o języku angielskim.
Od początku swojej aktywności na forum popełniasz dużo błedów językowych, a ostatnio w dodatku idizesz w zaparte, gdy ktoś próbuje Cię nawrócić na dobrą drogę. To mnie jest Ciebie żal.
Odwołaj się do treści merytorycznych. Miej klasę.:)Puste gadanie. Podawaj argumenty, przykłady. Bądź retorem:) heh.
Cytat: mg
w konstrukcjach typu 'must have done' nie występuje czas Present Perfect.
Jeżeli studiujesz filologię/lingwistykę, a wcześniej filozofię języka, to masz bardzo nikłą wiedzę o języku angielskim.
Od początku swojej aktywności na forum popełniasz dużo błedów językowych, a ostatnio w dodatku idizesz w zaparte, gdy ktoś próbuje Cię nawrócić na dobrą drogę. To mnie jest Ciebie żal.

jesteś lepszy niż Quirk, wow:). Odpowiadaj na pytania.
edytowany przez grudziu: 07 mar 2012
mg, język to nie wiedza, to umiejętność. Wiedzę można mieć, ale nie znać języka.
>>must haven't gotten the idea

Nice 'lingo.' The effects of being in ‘the trenches...’ ? It's not even BVE. If you came up with something like this, your natives would put you through the wringer before you even knew it.

>>jesteś lepszy niż Quirk, wow:). Odpowiadaj na pytania.

Leave (Quirk) him alone. You have no idea what you're talking about. I can easlily give a rolled-into-one answer to all your twisted questions.You're a fraud. I overestimated you. And don't touch the urban dic either, you're hurting yourself.
edytowany przez savagerhino: 07 mar 2012
Siedzisz w książce tylko? Nie znasz żargonu, więc?. Mieszkasz w UK? Studiujesz na Winchester? Mądrzejszy od Quirka? Bóg mnie będzie oceniał, Ty nie masz prawa. Bogowie angielskiego:)
Ja Was szanuję, jeżeli się nie zgadzacie, mówicie, co jest źle, doceniam to, a że w niektórych powiedziano mi coś innego (np. zdanie w present perfect z learn), to słucham nauczycieli. A Wy mi wytykacie non stop błędy:), nie udowodniając, że to jest niepoprawne;)
edytowany przez grudziu: 07 mar 2012
Wyjaśnij wszystko to, co dzisiaj powypisywaleś, ze swoimi guru.
I miej na tyle uczciwości, by jutro na m o tym napisać.
Na razie nie jesteś poważnym partnerem do rozmowy o języku. Za dużo przechwałek, za mało umiejętności, o wiedzy już pisałem.
Now I think..I can’t possibly imagine how you could even squeak by with an F, let alone B.

>>Nie znasz żargonu, więc?

Like I said, leave it alone. You're trying to bite off more than you can chew. Not at this point.

Cytat: mg
Wyjaśnij wszystko to, co dzisiaj powypisywaleś, ze swoimi guru.
I miej na tyle uczciwości, by jutro na m o tym napisać.
Na razie nie jesteś poważnym partnerem do rozmowy o języku. Za dużo przechwałek, za mało umiejętności, o wiedzy już pisałem.

mam upaść krzyżem? jakie przechwałki mg, co Ty piszesz?. Też nie widzę w Was partnerów.
Cytat: savagerhino
Now I think..I can’t possibly imagine how you could even squeak by with an F, let alone B.

>>Nie znasz żargonu, więc?

Like I said, leave it alone. You're trying to bite off more than you can chew. Not at this point.

Mówisz kodami;), Sav.
leave it aside. doesn't hang together.
No, I don't. It's called English.

>>A Wy mi wytykacie non stop błędy:), nie udowodniając, że to jest niepoprawne;)
These are the basics of grammar whether you like it or not. They don't have to be proved.
I think you should go back to these basics as soon as possible.
Nie zdam egzaminów:) wtedy. Gdyż uczą mnie inaczej:), chcę się uczyć dalej:D. Koniec tematu.
edytowany przez grudziu: 07 mar 2012
Cytat:
nie udowodniając, że to jest niepoprawne;)

Ever heard of axioms?
Cytat: pakk
Cytat:
nie udowodniając, że to jest niepoprawne;)

Ever heard of axioms?

hehe:). Studiowałem filozofię języka. Poczytaj Chomsky'ego. Klasyk:)
grudziu, daj sobie juz spokoj bo sie osmieszasz.
Cytat: eva74
grudziu, daj sobie juz spokoj bo sie osmieszasz.

Wy próbujecie to zrobić:]. Mówicie, że gadam od rzeczy, nie potrafiąc dać prostego dowodu merytorycznego, że się mylę, ,,grając językowo", o ile wiecie co to jest.
edytowany przez grudziu: 07 mar 2012
Pokazujemy, jakie blędy robisz, jaki nienaturalnym językiem się posługujesz. Cały czas pokazujemy, ale Ty nie zwracasz na to uwagi.
1. Robisz podstawowe błędy gramatyczne.
2. Używasz slangu, który brzmi nietaturalnie i śmiesznie.

Ogólnie to masz nieusestymatyzowaną wiedzę z angielskiego i się po prostu plątasz w tym wszystkim. Może chcesz zbyt wiele nauczyć się naraz? Podejrzewam też, że często nie rozumiesz wyjaśnień Twoich nauczycieli albo robisz złe notatki. A najpewniej jedno i drugie.

Nikt Cię tu nie chce ośmieszać tylko naprowadzić na właściwą drogę; we are trying to save you from yourself :)
I'm having a deja vu. checkers?
>>Też nie widzę w Was partnerów.
Why are you still here then ? Split the scene and take a re-take.

This is what happens when you try to squeeze all ‘wisdom’ into your head like it was some kind of ‘walk in the park’.

>>Poczytaj Chomsky'ego.

Don't get me started on that. Given your 'dancing' here, the term a 'barinstorming session' would be much of a misnomer to call it that way.


edytowany przez savagerhino: 07 mar 2012
that's the philosophy:)
Temat przeniesiony do archwium.
61-90 z 130

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie