Profil użytkownika martin11 - wpisy na forum

1-30 z 63
poprzednia |
Jak powiedzieć poprawnie po angielsku "Mówię płynnie po angielsku". Mam dwie wersje, które wprowadzają mnie w zakłopotanie: 1. I speak fluent English. 2. I speak fluently in English. Dlac…
That's much more complicated. Try getting a handle on the meanings of the bare "school" in this: A: Where is Sue? B: She is in school today. She was ill yesterday, but today she is OK…
He is (a patient) in hospital. but I'm at the hospital. My sister has just had a baby. I jaka jest tu różnica ? W przypadku użycia przedimka at oznacza mówimy o szpitalu jako instytucji public…
Jaka jest różnica między go travelling, a go travell ? Czy może jedna forma z nich jest nie poprawna. Często spotykam się z frazą go + czasownik z ing, ale do końca tego nie ogarniam czemu tam jest in…
Powiedzcie czy dobrze rozumiem używanie przedimków wraz z takimi rzeczownikami jak szkoła, szpital itd. 1. I am in a school. 2. I am in the school. 3. I am in school. 1. Jestem w obiekcie szkoły. W …
Jak powiedzieć po angielsku poniższe zdanie ? Jeśli chce powiedzieć, że np. myślałem, że Argentyna wygra ten mecz. Tylko obecnie jest po meczu i odnoszę się do moich myśli sprzed meczu ?…
Jaka jest różnica między most of it, a majority ? Zarówno most of it jak i majority znaczy większość. np. Most of the food is good. -> Większość jedzenia jest dobra. Majority of the food is go…
A z kolei jaka jest różnica między takim zdaniem: On Sundays we would go for a walk. a takim: On Sundays we went for a walk. Czy would jakoś inaczej się tłumaczy w tym przypadku ?…
Jakoś dziwnie brzmi tłumaczenie dla mnie tego zdania: On Sundays we might go for a walk - w niedzielę czasem chodziliśmy na spacer Czemu tutaj might tłumaczymy jako "czasem". Dla mnie might…
could + bezokolicznik też oczywiscie moze odnosic sie do terazniejszosci/przyszlosci, ale chyba o tym wiesz? Tak, wiem. might + bezokolicznik w odniesieniu do przeszlosci jest uzywane rzadko i znaczy…
A czy tak samo mogę postępować z might i may ? They might win. They may win. Czy to też może oznaczać przeszłość ? Jeśli tak to w jakim znaczeniu ?…
Dobra czaje. Widzę, że nie można usuwać wiadomości, więc podsumowując. Jeśli nie znam wyniku meczu mogę powiedzieć: they could win a jeśli znam wynik meczu to mogę powiedzieć: they could have won…
they could have won - 1. nie wiadomo, czy wygrali, 2. mogli byli wygrac, ale nie wygrali Czyli jak wiem, że oni przegrali i znam rezultat meczu to nie mogę powiedzieć they could have won ? Skoro znam…
Czyli jak mówimy they could win to nie jest znany np. rezultat meczu i nie wiemy czy oni wygrali ?…
A czy czasownika modalnego można użyć w odniesieniu do przeszłości beż używania słówka "have" ? Jeśli tak to jak takie zdanie wygląda i skąd wiedzieć, że wtedy could odnosi się do przeszłośc…
Czy poprawne są użycia słówka could w tych trzech zdaniach ? 1. They could win. 2. They could won. 3. They could have won. Myślę, że na pewno 1 i 3 zdanie jest poprawne, a czy 2 zdanie jest poprawne…
Czy w tych zdaniach została użyta strona bierna ? Jeśli nie to co właściwie zostało użytego w tych zdaniach, jaka konstrukcja gramatyczna ? Czy po prostu poza użyciem 3 formy czasowników nieregularnyc…
Miało być, że oba zdania dotyczą czynności ciągłych*.…
1. Tak wiem, że to jest past continuous. Ale np. takie zdania: 1. I was working. 2. I have been working. znaczą po polsku to samo. I tak się zastanawiam jakie są różnice między nimi? Bo jednak oba …
A w takim razie jaka będzie różnica między: 1. What about you? What was happening (happen)? a 2. What about you? What have been happening (happen)?…
Albo jeśli chcemy powiedzieć, że nad czymś wczoraj pracowaliśmy, ale jeszcze tego nie skończyliśmy to w tym przypadku w moim odczuciu jest lepsze użycie czasu past continuous niż past simple.…
A czy w tym przypadku "I'm tired, I've been digging coal all day" Present Perfect Simple też nie będzie dobrym wyborem? Bo widzimy teraźniejszy rezultat, że ktoś jest zmęczony.…
Czyli jeśli nie ma tła wydarzeń to nie powinno się używac past continuous?…
2. Ale czy Present Perfect Continuous nie powinno się używać do czynności, które jeszcze trwają? Nie mogę zrozumieć czemu tam powinien być użyty czas Present Perfect Continuous.…
Chciałbym spytać jaka będzie różnica w poniższych zdaniach: 1. I was working. 2. I worked. W pierwszym przypadku odnosimy się do czynności, która trwała jakiś czas, a w drugim zdaniu odnosimy się do…
To więc tak: 1. Tutaj jak dla mnie można zastosować zarówno Present Perfect Simple jak i Present Perfect Continuous. Present Perfect Simple jeśli dla kogoś całe życie to długi okres życia, a Present …
Jakiego czasu (Present Perfect Simple czy Present Perfect Continuous) użylibyście w tych trzech poniższych przypadkach i dlaczego? 1. I have ____ (live) here all my life. 2. What have I done today? …
W takim wypadku należy rozdzielić oba etapy kształcenia dopuszczam taki zapis: I am a BEng, MSc in Computer Science Tutaj był podany przykład zdania z BEng.…
To jaka jest różnica między tymi dwoma zdaniami? 1. I have/hold BSc and MSc in Computer Science. 2. I have/hold BEng and MSc in Computer Science.…
Chciałem spytać czy jeszcze taki zapis będzie poprawny jak chce powiedzieć, że mam tytuł mgr inż? I am a BSc, MSc in Computer Science…
1-30 z 63
poprzednia |