Lista tłumaczy przysięgłych

Lista tłumaczy przysięgłych

Prawo do wykonywania zawodu tłumacza przysięgłego uzyskuje kandydat dopiero po dokonaniu wpisu na listę tłumaczy przysięgłych. Przed wejściem w życie Ustawy, lokalne listy były prowadzone przez sądy okręgowe, właściwe do miejsc przypisania tłumaczy. Od 27 stycznia 2005 r. nie są one już uprawnione do prowadzenia tych spisów, a wskazane przez Ustawę urzędy wojewódzkie nie otrzymają w tym roku obowiązujących list. Ogólnopolska lista tłumaczy przysięgłych powstanie prawdopodobnie dopiero na początku 2006 r.

Ustawa przewiduje bardzo dobre rozwiązanie, zarówno dla tłumaczy jak i klientów - możliwość prowadzenia listy w formie elektronicznej przez Ministra Sprawiedliwości. Zostanie ona również opublikowana w Biuletynie Informacji Publicznej (nie wcześniej niż w 2006 r.).

Według Ustawy we wpisie znajdują się następujące informacje:

Art. 8. 1. Wpis tłumacza przysięgłego na listę obejmuje:
1) imię i nazwisko;
2) datę i miejsce urodzenia;
3) obywatelstwo;
4) miejsce zamieszkania;
5) adres do korespondencji;
6) datę nabycia uprawnień zawodowych tłumacza przysięgłego;
7) oznaczenie świadectwa tłumacza przysięgłego;
8) język lub języki, w zakresie których tłumacz przysięgły posiada uprawnienia do wykonywania zawodu;
9) informację o orzeczonych karach z tytułu odpowiedzialności zawodowej tłumacza przysięgłego;
10) informację o uzyskanych stopniach naukowych, tytule naukowym, stopniach w zakresie sztuki oraz tytule w zakresie sztuki.

Zostaw komentarz:
Zaloguj się aby dodać komentarz. Nie masz konta? Zarejestruj się.