Stawki wynagrodzeń tłumaczy przysięgłych
Ustawa wprowadza swobodę ustalania wysokości stawek pomiędzy tłumaczem a klientem. Ustawodawca zastrzegł jedynie obowiązek stosowania urzędowych kwot w wypadku tłumaczenia na żądanie sądu, prokuratora, Policji oraz organów administracji publicznej.
Wysokość stawek ustalana jest na podstawie kwoty bazowej i szczegółowo omawiana Rozporządzeniu Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r. w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego.
W odróżnieniu od przyjętej standardowo na rynku tłumaczeń jednostki obliczeniowej liczącej 1800 lub 1500 znaków ze spacjami, strona za tłumaczenie przysięgłe liczy 1125 znaków typograficznych. Wysokość stawek zróżnicowana jest także w zależności od grupy językowej, w której wykonywane jest tłumaczenie, oraz kierunku tłumaczenia. Ustawodawca przyjmuje, że tłumaczenie na język obcy jest droższe.
Grupy językowe:
1. język angielski, niemiecki, francuski i rosyjski
2. inny język europejski i język łaciński
3. język pozaeuropejski posługujący się alfabetem łacińskim
4. język pozaeuropejski posługujący się alfabetem niełacińskim lub ideogramami
Grupa językowa | 1 | 2 | 3 | 4 |
Za stronę obliczeniową 1125 znaków tłumaczenia na język polski z języka grupy: (100% - kwota bazowa) |
23,00 | 24,77 | 30,07 | 33,61 |
Za sporządzenie tłumaczenia na wniosek zlecającego - w dniu zlecenia (dopłata 50% do kwoty bazowej) |
34,50 | 37,15 | 45,10 | 50,41 |
Za tłumaczenie tekstów:- zawierających frazeologię i terminologię specjalistyczną- sporządzonych pismem ręcznym lub przez wypełnienie pismem ręcznym drukowanych formularzy, z wyjątkiem tekstów sporządzonych pismem technicznym - trudnych do odczytania ze względu na stopień zniszczenia lub uszkodzenia tekstu albo złą jakość kopii sporządzonej sposobem technicznym (dopłata 25% do kwoty bazowej) |
28,75 | 30,96 | 37,59 | 42,01 |
Za sprawdzenie i poświadczenie tłumaczenia z języka obcego na język polski sporządzonego przez inną osobę oraz za sporządzenie poświadczonego odpisu pisma w języku obcym (50% kwoty bazowej) |
11,50 | 12,38 | 15,03 | 16,80 |
Za sprawdzenie i poświadczenie odpisu pisma sporządzonego w danym języku obcym przez inną osobę (30% kwoty bazowej) |
6,90 | 7,43 | 9,02 | 10,08 |
Za godzinę tłumaczenia ustnego na język polski, w tym za każdą rozpoczętą godzinę obecności tłumacza, z języka grupy: (dopłata 30% do kwoty bazowej) |
29,90 | 32,20 | 39,09 | 43,69 |
Za stronę obliczeniową 1125 znaków tłumaczenia z języka polskiego na język grupy: (100% - kwota bazowa) |
30,07 | 35,38 | 40,69 | 49,54 |
Za sporządzenie tłumaczenia - na wniosek zlecającego - w dniu zlecenia (dopłata 50% do kwoty bazowej) |
45,10 | 53,07 | 61,03 | 74,31 |
Za tłumaczenie tekstów: - zawierających frazeologię i terminologię specjalistyczną - sporządzonych pismem ręcznym lub przez wypełnienie pismem ręcznym drukowanych formularzy, z wyjątkiem tekstów sporządzonych pismem technicznym - trudnych do odczytania ze względu na stopień zniszczenia lub uszkodzenia tekstu albo złą jakość kopii sporządzonej sposobem technicznym (dopłata 25% do kwoty bazowej) |
37,59 | 44,22 | 50,86 | 61,92 |
Za sprawdzenie i poświadczenie tłumaczenia z języka polskiego na język obcy sporządzonego przez inną osobę oraz za sporządzenie poświadczonego odpisu pisma w języku obcym (50% kwoty bazowej) |
15,03 | 17,69 | 20,34 | 24,77 |
Za sprawdzenie i poświadczenie odpisu pisma sporządzonego w danym języku obcym przez inną osobę (30% kwoty bazowej) |
9,02 | 10,61 | 12,21 | 14,86 |
Za godzinę tłumaczenia ustnego z języka polskiego, w tym za każdą rozpoczętą godzinę obecności tłumacza, na język grupy: (dopłata 30% do kwoty bazowej) |
39,09 | 45,99 | 52,90 | 64,40 |