U nas się mówi 'refund' a nie repayment jeżeli załączają czek.
W skrócie, dostałeś zwrot podatku dochodowego na sumę £116.60 za rok podany powyżej, . Rozliczenie wysłaliśmy osobno.…
After I left my bed, I cleaned my body and I ate a sandwich. complikujesz;)))
np After I got up, I took a shower and ate a sandwich.
sandwich nie może być 'she' bo on nie jest kobietą ;))) W…
Może być 'newlywed' jako rzeczownik. Z kontekstu wyniknie że chodzi się odnosi do kobiety.
np I am a newlywed. My husband and I have been married.....
NB bride używamy tuż przed/po ślubie lu…
When I went off from my home.... to jest po polsku angielskimi słowami.
Zły szyk zdania? Czy co jest tutaj nie poprawnie? całe zdanie jest to kitu. Po prostu, nikt tak nie ujmie.
np. When I left the…
To wygląda jak słowo w słowo tłumaczone, każde po kolei z polskiego napisane po ang.
np When I went off from my home.... to jest po polsku angielskimi słowami.
When I went close to him.... him jest za…