Profil użytkownika calf - wpisy na forum

541-570 z 811
dzięki wskazówki czyli podsumowując zdanie powinno wygladać: It is not like I haven't done anything so far(ale 'that time' mogłoby zostać). I have always tried to make good use of th…
a propos wzajemnych złościwości, to jak widzisz koras moja wersja jest poprawna, więc z grudziem możecie sobie podać ręce :) no hard feelings... …
aha, no właśnie tak myślałem tylko nie byłem pewien czy tać THIS TIME czy THAT TIME. czyli nawet jak odnoszę się do czasu terazniejszego to dajemy THAT TIME ? dzięki…
czyli to zdanie jest poprawne mg? tzn. 2. These were problems of technical nature.…
chyba oby dwoje jesteście siebie warci - no hard feelings. Myślę sobie tylko, o ile nie wpowie się ktoś poważny, że ta wersja jest poprawna, otóż: 2. These were problems of technical nature.…
nie może być 'didn't' bo ten czas dalej trwa. - Np. jest to czas w którym miałem wykonać jakąś pracę, ale nie wykonałem jej, za to zrobiłem co innego... np. zamiast namalować duży obra…
Is it? I wouldn't say that... …
To były problemy natury technicznej. to bedzie 1. It was problems of technical nature. czy 2. These were problems of technical nature. thanks…
jak powiedzieć: To nie jest tak, że nic nie robiłem w tym czasie. Starałem się ten czas dobrze wykorzystać. Zawsze staram się dobrze wykorzystać swój czas. (np. czas w którym akurat czegoś nie robiłe…
mg, ja napisałem sam i nikt mi nie chce pomóc, czy dobrze, żle, coś zmienić... dopisać :(…
witam, czy mógłby mi ktoś pomóc z tekstem na temat: descriabe you favourite film. Z góry wielkie dzięki. It is difficult for me to pick up one film that could be my favourite because there are many…
"We will kill her if you don't give us £100," The kidnappers said. The kidnappers said they would kill her unless he gave them 1£00. może być tak? ThAnkS…
@Marina. Powiedz lepiej jak twoja kolekcja ubrań i butow i torebek. Mam nadzieję że masz jakieś nowe nabytki, które w końcu pasują do TWOJEJ KOSTKI. :) pozdro No hard feelings ... …
aha czyly 1. I'd like to keep in touch with music so I've learned how to sing (od dawna się uczę jak śpiewać) 2. I'd like to keep in touch with music so I am learning how to sing. (tera…
a dlaczego nie może być present simple? Jesli uczę się muzyki od 6 lat, a nie tylko teraz, to chyba present simple... (?)…
takie to zabawne? Filozofia języka... no właśnie nie jestem pewien, czy 'stay in touch' można używać do rzeczy, np: 1. It is always good to stay in touch with the instrument if you are a m…
no i co z tego, że ma szeroki zakres, wiem to doskonale. Zastanawiam się zaś jak takie zdanie przetłumaczyć na angielski. Tak chodzi o styczność - wynika to z samych zdań i nie są one dziwne. Kto nie …
jak powiedzieć: 1. Utrzymuję kontakt z angielskim przez czytanie artykułów. 2. Chciałbym utrzymać kontakt z muzyką więc uczę się śpiewu. ThAnKs…
ale 'a' jest źle bo jest bezokolicznik po 'allow'? …
czemu 'wouldn't'? Może tak: Do you put your hand up even if you know that you could make a grammatical error? …
witam z tego co się orientuje to po allow o ile nie następuje po nim dopełnienie to czasownik dostaje końcówkę ing, np. weźmy zdanie: [B]1. Ten system pozwala stworzyć nowe rozwiązania[/B] to jak będ…
ha, co to jest, jakiś blog prowadzisz? Nie wiem czy śmiać się czy płakać. CIekawe jaka jesteś w życiu prywatnym. "Być jak Viktoria Begham" "gdy debiutuje w ostrych kolorach." &…
ok, dzięki, ale, podstawowe pytanie, czy "you didn't say what happens/happened next" czy to jest mowa zależna wogóle, bo mi się wydaje że nie…
you didn't say what happened - nie powiedziałeś co się stało. to przecież nie jest mowa zależna... przynajmniej tak mi się wydaje…
no i co z tego, ze jestem tutaj. Przecież tam jest 'were' nie dlatego, że jestem tutaj tyko ze wzgledu na zachowanie perspektywy czasowej... czyli tak samo będzie: 1. you didn't say w…
hmmm, jakoś mi 'tell' tam pasuje 1. Ale mówi się np. I thought you were at the seaside - myślałem że jesteś nad morzem. 2. You didn't say whose party you would like to go to. (?)…
dzięki, ale czemu w 1 'are' skoro porzadek czasowy nakazywałby 'were'? czyly 2. You didn't tell whose party would you go to.…
jak powiedzieć takie zdanie 1. Nie powiedziałaś kim jesteś. 2. Nie powiedziałaś do kogo chciałabyś iść na imprezę You didn’t tell who you were You didn’t tell who you would like to go to a party ? …
3cie zdanie chyba lepiej powiedzieć: 3. He asks Michael to be present so that he can see his wife's body taken away. …
Proszę o sprawdzenie zdań czy są OK. 1. Oni są pewnego rodzaju pasożytami - They are a kind of parasites. 2. Michael ma wypadek samochodowy w którym ginie jego żona – Michael has a car accident in …
541-570 z 811

Zostaw uwagę