witam
1. Oni musieli widzieć światła samochodu - they must have seen the car's lights.
--> jako logiczne przpuszczenie
2. Oni musieliby użyć stali by zbudować taką łódź - ...
Jak powi…
Witam
Czy może mi ktoś pomóc przetłumaczyć nast. zdanie:
Software to nazwa aplikacji oraz programów. Software to aplikacje. To zbiorcza nazwa dla aplikacji.
-->
Software - is a name for ap…
dzięki MG
don't know yet --> Ja nie wiem, jak brat to by było doesn't (napisałem tak, bo wydaje mi się, że w języku potocznym obcina się osoby, tak mi się wydaje, to chyba nie będzie …
Moim zadaniem jest odpowiedzieć na email do kolegi. 180 słów.
Proszę o znaleźenie błędów ;)
Thanks
Hi Chris,
I am fine and it’s nice to hear from you again. I am sorry to hear about your illness. A …
@Galard
wear oznacza też: ubierać, zakładać
Więc znaczenie będzie to samo jak put on
@MG
piszesz takimi skrótami, że trudno odczytać o co chodzi. Nie możesz napisać pełnego zdania :-/
…
witam
Mam zdanie wyjściowe:
Myślę, że na tę imprezę powinnaś założyć coś innego (a nie tą starą sukienkę u urodzin babci ;))
Jak dla mnie pasują tutaj wear, dress lub put on i wszystkie będą OK i …
Jak powiedzieć po angielsku:
1. jestem na stażu w urzędzie miasta
2. jestem na stażu w firmie C&B jako pracownik biurowy
(staż rozumiem tu jako okres próbny)
co słownik to inaczej podaje...
…
Jeszcze trzecie zdanie chciałem dodać do sprawdzenia
3. Sposób w jaki ona się ubiera jest niestosowny - the way she is usually dressed is unsuitable.
proszę o sprawdzenie
thanks…
witam
Wyglądać schludnie, to będzie neat?
Pytam, bo w słownikach nigdzie nie ma o wyglądaniu schloodnie.
Np w zdaniu:
1. Monika powinna inaczej się ubrać, żeby wyglądać schludnie (przyszłość)
2. P…
bo chodzi mi o zdanie:
Nie lubię tej pracy, bo to praca typowo biurowa, a ja chciałbym mieć kontakt z komputerami
nie jestem pewien jak je przetłumaczyć...
pozdrawiam
…
1. job interviews don't stress me --> rozmowy kwalifikacyjne nie stresują mnie.
słowo 'impress' chyba nie będzie tu specjalnie pasować, tak mi się wydaje...
…
to co innego...
a, w przypadku komputerów with nie pasuje. W przypadku komputerów to będzie in, jeśli się nie mylę.
Czy może się wypowiedzieć ktoś z bardziej zaawansowanych userów, PLEASE
Could an…
Jak powiedzieć:
Nie lubię tej pracy, bo to praca typowo biurowa, a ja chciałbym mieć kontakt ze zwierzętami/komputerami
I don't like this job because it is typical office work, and I'd li…
witam
Chciałem zacząć list i napisać w nim pierwsze zdanie:
Wjtaj Diana,
Wyglądasz na zmęczoną na zejędiu, które mi wysłałaś. Myślę, że potrzebujesz dużo ruchu na świeżym powietrzu...
ZATEM:
***
…