Profil użytkownika zielonosiwy - wpisy na forum

61-90 z 8609
W szkole językowej nie dostaniesz legitymacji studenckiej. Skąd taki pomysł?…
to też zależy, jakiej odmiany angielskiego używasz: takie uzycie 'should' jest częstsze w British English…
1 jest źle: trybu łączącego (subjunctive) nie używa się po 'be surprised that' 2 nie podoba mi się to zdanie, ale może będzie ok w specyficznym kontekście, w którym byliście wtedy zaskoczeni, że on się tak generalnie zachowuje 3 ok Tak. To jest subjunctive. Nie każdy czasownik/przymiotnik może być użyty w tym trybie. Tutaj zgadzam się z podręcznikiem, że po 'essential' można a po 'only natural' nie można. :-)…
tutaj masz ten fragment, ktory najwidoczniej przeoczyles z artykulu, do ktorego podalem link, choc nie wiem, czy jest Cie w stanie do czegos przekonac - w koncu to Cambridge, nie sadzisz: [...]We can use 'who', 'whose', 'which' and 'what' both as subject and object[...] Ale nie ma przykładów, w tym rzecz. Jeżeli znajdziesz przykłady albo przytoczysz autorytatywną opinie, to wszystko ładnie odszczekam. Dopuszczam też możliwość, że te zdania, nawet jeżeli gramatycznie poprawne, są po prostu nien…
Cieszę, że się przekonałeś do swojej racji. Dysonans poznawczy może być groźny dla pewnych grup wiekowych.…
Dobrą wiadomością jest to, że to nie jest jakieś częste wyrażenie i skoro zawsze można je zastąpić present simple, nie trzeba go nawet używać. Trzeba tylko pamiętać, że to 'should' nie ma nic wspólnego z powinnością. Tutaj kolejny wątek, gdzie Amerykanin akceptuje it's typical + simple present: https://forum.wordreference.com/threads/should-vs-subjunctive-vs-present.3129202/…
Nie wiem, co Ci mam powiedzieć, Engee. Mogę tylko współczuć zaburzeń w obiektywnej ocenie rzeczywistości i mieć nadzieję, że nie zmagasz sie z tym na co dzień.…
To nie jest takie proste. Zerknij na ten link: https://forum.wordreference.com/threads/that-he-should.3232648/…
Jakbys przeczytał swoj wlasny link, to byś wiedział, że nie ma tam przykładów, które można porównać do tych potworków zapodanych przez Ciebie w tym wątku.…
Można. Pytałeś już chyba o to w innym wątku? Nie rozumiem komentarza mg o 'nalezy zrobić'. Should nie ma tutaj tego znaczenia. Nie ma w ogóle żadnego znaczenia, bo jest tylko częścią konstrukcji.…
Te są faktycznie ok. A co sądzisz o tych innych zdaniach? Tutaj można 'naprawic' te zdania dodając 'one' i 'ones'.…
Whose car did you take? OK Whose is this? OK Whose was stolen? NOT OK 3 jest złe prawdopodobnie dlatego, że whose nie może zastępować podmiotu.…
Nie zgadzam się poprzez stanowcze stwierdzenie, że te zdania są złe. Pasuje?…
To już nie można się w czymś z Tobą nie zgodzić? Wrzuć trochę na luz, Engee.…
Whose was stolen? vs Whose were stolen? Which was broken into? vs Which were broken into? (podobnie, jak wyzej) To nie są gramatycznie poprawne zdania, Engee.…
Przedimek przed 'need' i jeżeli to nie tytuł to tylko 'God' dużą literą…
Tak. Co prawda nie zawsze trzeba cofać czas w reported speech, ale akurat w tym wypadku niecofnięta wersja jest nienaturalna.…
Nic z tych rzeczy. Jest znane ogólnie naukowe czasopismo 'Nature', ale pod tym brandem publikują jeszcze inne czasopisma specjalizujące w różnych dziedzinach nauki: tutaj w fizyce. Językowo to coś jak magazyn 'Focus' i 'Focus Historia'. Tego się w ogóle nie tłumaczy. To tak jak byś chciał z 'Newsweeka' zrobić 'Tydzien Wiadomości'.…
Imagine the following: you're rich and everyone likes you. You arrive in a sports car. You enter the restaurant, sit at a table and order some food. A beautiful woman comes up to you ...…
Nie uzylbym, bo nie używam 'will' po 'when', 'if' itp. w zdaniach czasowych. :-) Ja bym w 6 dał "when I finish reading" i nie musiałbym używać żadnego will + perfective.…
ja bym to uznał w sensie ucięli sobie pogawendkę a nie gawędzili? :-)…
raczej: if anything (has changed), it's (changed for) worse.…
Podczas globalnej pandemii? Kiedy szczepionki są jedyną szansą z jej wyjścia? Ciekawe czy na Titanicu Bret też by poddawał w wątpliwość skuteczność łodzi ratunkowych. No bo przecież zawsze jest jakaś szansa, że mogą być dziurawe, nie? NB żaden guru antyszczepionkowy nie mówi wprost, że jest przeciwny szczepieniom: oni tylko "zadają pytania" i "przywołują fakty". Tylko to właśnie prowadzi do irracjonalnego strachu i realnych konsekwencji dla zdrowia publicznego. tak więc nawet jeżeli Bret ma do…
:-)…
her husband, who is very supportive OK = she has a husband. He's very supportive. a husband who is very supportive OK = she has a kind of husband who's very supportive. @Labtes Hej, co tam? Słyszałeś, że Bret Weinstein stał się antyszczepem? Shame on the guy!…
Despite her ... , she fills ...…
The noise associated with living at home.…
zgubiłeś tam 'you' tak, ale pamiętaj o odpowiedniej interpunkcji np. Thanks, and likewise!…
tak, był. Z tego, co pamiętam, to były jego pierwsze dni w klubie za granicą i to był wywiad dla klubowej TV. Ktoś to później wrzucił na YT i wywiad 'went viral'. Hejt nie wybiera. Rok temu Płacheta po przejściu do Norwich jakoś dużo lepiej sobie nie radził i nikt się do niego nie przyczepił o słaby angielski. https://www.youtube.com/watch?v=95RsfZ8ju6I&t=202s…
Tell. Każdy go hejtował, ale czy w tym kraju przeciętny 19-letni sportowiec serio mówi lepiej po angielsku? Przynajmniej próbował, więc już jest lepszy od Messiego, który po angielsku wywiadu chyba nigdy nie udzielił. ;-)…
61-90 z 8609