Profil użytkownika zielonosiwy - wpisy na forum

121-150 z 8746
Ciekawy jestem, czy na online są bezpłatne wzory testów tego języka, chętnie zobaczyłbym, ile otrzymałbym punktów. Są, można znaleźć. Ale paradoksalnie to, że poradziłes sobie w życiu, nie znaczy, że…
CAE ma inny format i tak naprawde nic nie daje. Wszystkie trzy (FCE, CAE, CPE) mają ten sam format. CPE np daje uprawnienia do studiowania na uczelniach anglojezycznych na swiecie. Ja bym przeskoczy…
Tak w ogóle to welcome back, chippy, bo chyba kiedyś tu byłaś? Fajnie, że się na mnie nie obraziłaś, bo kiedyś chyba mieliśmy heated discussion na jakiś temat. :-) Ja też wyznaję zasadę, że let bygone…
Jak nie ogarniasz sprzęgła to kupujesz automat :-) Now we know the real reason why you moved to the US. :-)…
Musze się tego nauczyć nie mam innego wyjścia. Dlatego piszę tutaj o pomoc No to musisz się nauczyć tego tak, jak zasugerowałem wyżej. Nie ma innego wyjścia To tak samo jak z nauką czegokolwiek inne…
Jak na początkującego, to za duzo roznych czasow masz w tych zdaniach, żeby to wszystko ogarnąć. Passive voice wprowadzasz stopniowo: zaczynasz od present simple, pozniej present continuous, pozniej…
You don’t really want to be an experienced apprentice at XYZ or elsewhere, do you? Get rid of “as an intern”; they’ll know what to do with you without it. A worker always gains experience at the com…
Jest to szczegolnie uciazliwe w pracy z dziecmi, bo Pani w szkole wymaga have got, a ja musze to odkrecac, poniewaz uwazam, ze wprowadzenie od razu do you have jest latwiejsze i nie komplikuje zycia j…
1 też: Does your sister have ... jak to ma sprawdzać komputer, to raczej wybierz tę opcję…
Jestesmy zaledwie przyjaciolmi. Nie, nie jestesmy zaledwie przyjaciolmi. Jestesmy aż przyjaciolmi. (Being friends is) more than just a (whole) lot. You didn't read the context carefully: the …
no wlasnie, bo co to jest 'myslenie po angielsku'? jezeli rozumiecie przez to łatwość w tworzeniu naturalnych angielskich zdań bez konieczności tlumaczenia ich w glowie ze swojego rodzimeg…
Still and all, either plural “doctors” or singular “a doctor,” would be somewhat easier on the ear: I have a question, Mr. Janski. Which one is correct: The use of a comma is difficult to master. O…
Po prostu mówisz, że sprzątałaś i prosisz ją, żeby zdjęła buty i ew. proponujesz "łapcie" jak jej zimno w stopy. Jak dziecko jest normalne, to zrozumie. A jak się boisz, że się poskarży rod…
2 dobrze mnie traktuje, ale dobrze to by nam razem nie było…
Trochę nie o to chodzi. Kiedy native speaker usłyszy takie gołe zdanie 'I was reading a book' nie będzie wiedział jak je rozumieć ;) Jak to nie będzie wiedział? To zdanie po prostu znaczy &…
Czy to sprawia jakąś różnicę? Nie. Tak samo jak w polskim: Tak, biorę. vs. samo Biorę.…
Blackmailed with lies makes no sense.…
może lepiej następnym razem zadzwonić do rodziców, bo to oni płącą i to oni, de facto, są klientami. Dziecko nie ma tutaj za duży do gadania -- i tak połowa jest zmuszana, żeby na takie zajęcia chodzi…
attack the face of tutaj też jest coś nie tak…
Raczej nie było dwóch "presumed interactants" (co to w ogóle za słowo?!), więc przecinek dałbym w ciemno. Zgadzam się też z chippy odnośnie do 'had'.…
Panu Janskiemu chyba chodziło o słowo "mobilny". No ale i tak morał z tego taki, że do słownika warto zaglądać częściej, niż co 30 lat.…
Zaaplikuj do dobrej szkoly językowej i weź kursy grupowe. Metodyk odciąży Cię w kontaktach z rodzicami i nie będzie czegoś takiego jak odwoływanie lekcji. Czy ktoś z Was uczy samodzielnie online i ma…
jeszcze jeden powód na to, żeby w walce z inflacją więcej rzeczy robić grupowo, jak radzi pewien minister. Skoro można zjeść obiad u znajomych, to i czemu by i naczyń nie umyć?…
1 ok 2 nie, nie mówimy offer sb to do sth. Możesz powiedzieć She offered to get me a new job.…
Cześć, czy ktoś może wytłumaczyć cytat Martina Lutera Kinga: "I have a dream" - wszyscy to tłumaczą "miałem sen", ale to zdanie jest w czasie teraźniejszym... czy coś mnie ominęło?…
Rzeczywistość, której uczy sztuka ... Więc po polsku brzmi tak samo zagadkowo jak i po angielsku. :-)…
bo znalazłem jedno ze znaczeń 'rise' jako 'wzwód'... nie spotkałem się. Są popularniejsze na to określenia.…
spacer bulwarami…
121-150 z 8746