Profil użytkownika FBI12378 - wpisy na forum

Widze ze to jak grochem o sciane. Terri i Mg czepcie sie tramwaja.…
Nie piszcie do mnie ludzie komenatrzy pod adresem mojej osoby. Wypowiadaj sie na temat topicu a nie na temat mojej osoby. Nie mam przyjemnosci rozmawiac o niczym innym jak temat topicu ! Nie jestes…
czlowieku SKOPIOWALEM te zdania ze Slownikow Cambridge i Englishbaby. Przestan mowic ze jest zle. !Powinienes dostac bana za trollowanie! Jak to jest mozliwe ze wydrukowali blad w slowniku ????? boz…
Sluchaj napisalem poprawnie oba zdania. Podalem referencje do Slownikow wczym sie wahasz ze jest zle ?. Jezeli nie interesuje cie temat tego topicu to nie zabieraj mi czasu. Jak ja mam powaznie trak…
_/\_/\ |= ͡° ᆺ ͡°)= \╭☞ \╭☞ I IS AWESOME! Terri to co ty robisz to trollowanie to jest personalny atak nie ma nic z j. ang. wspolnego. Na poprzednich poich postach tez widzialem docink…
Jak juz piszesz, to pisz to poprawnie. www.englishbaby.com Examples: Becoming a mother gave Carla new perspective on her relationship with her parents Najwyrazniej nie jest to blad. No chyba ze jest …
ell.stackexchange.com I wrote: I will help you to acquire Russian. A native English speaker corrected me saying that 'to' is unnecessary here. Is it correct to say "I will help you acq…
Idiom jakiego szukasz to see in a new light. znaczy to understand someone or something in a different way [than before]. Idiom shed light on something - znaczy odkryc informacje szczegoly na jakis te…
tez sie zgadzam…
nie no ok. Moje pytanie czy to tylko jedno bylo zle a reszta ok ?…
Ale mam pytanie. Jest cos takiego jak emphatic sentence. Czyli. I didn't know he DOES live abroad. Ta odpowiedz nie jest bezsensu. Tylko ze nie odnosi sie do faktu ,ze mowimy o Denisie w prese…
Faktycznie. Dzieki ullak. Update (sprawdzone 100% wlasciwie teraz) Dennis is loving his new job in Australia." "What? I didn't even knew he WAS living abroad!" ok czaje. wylu…
no ale mi zalezy bo to ja je robilem takze w czym problem zeby mi nie powiedziec ;> ?Ja sie ucze angielskiego i w tym wypadku pomogloby mi to w nauce…
Terri, wiem ze okolo dwoch jmoze byc niepoprawnie. Ktore sa niepoprawne. Dlatego napisalem ,ze staralem sie dac wszystkie poprawne.…
Each answer has a short explanation not explanations :D I've done my best to give you correct answers. I've got nothing better to do at 3AM! than practising English! I've ruined my circ…
I have completed this exercise and I also added short explanations of each answer or a comment: 1. The journalist's article, expected to be a harsh critique of the politician, actually portraye…
This ain't simple ;-p Are you having a laugh ? -_- ;-D…
Actually, this stunned me at first for a couple of minutes. Why do people always come up with such odd things to translate ? Write them down ! your own life, dreams, love. Hope this helps.…
zawsze warto…
Ale kiedy wypiles kawe? Jezeli dzisiaj: Have you drunk your coffee today ? Did you drink your coffee yesterday? ale jezeli chcesz sie w tym momencie dowiedziec czy ktos skonczyl pic kawe to Have y…
Sunday morning means football. [niedzielny poranek znaczy-gra w nozna] I try to have the odd half day off. [staram sie nie brac udzialu/opuscic* te dziwna/nienormalna polowe dnia. (We do like playing …
Like: They were treating him like an enemy. They are treating me like a god. As: He came across as an enemy. How to Stop Viewing Your Anxiety as an Enemy.…
hey Astronoun, Jezeli masz miejsce na zdjecie 'zaznaczone' w ramce to napisz: ''Insert a photograph of your cat here''. (put) ''Stick a photograph of your cat…