mówią i tak i tak
No pain no game bardzo często używany zwrot
a jego jedyne tłumaczenie to "bez pracy nie ma kołaczy" ?
Przypomniało mi się takie polskie powiedzenie Jest ryzyko jest zabaw…
could go - mial mozliwosc
was able to go - mial mozliwosc i ja wykorzystal
Ja to trochę inaczej używam I cold go to lunch miałam taką możliwość, miałam czas, byłam zaproszona, dobrze się czułam, c…
This is from Britanica Dictionary.com
In most contexts, when you are referring to being outdoors in the sunshine, it's better to use "in the sun," as in these examples:
The kids were …
rain or shine również odnosi się do warunków atmosferycznych, np. Impreza/ koncert/ picnic odbędzie się rain or shine. Spotykamy się gdzieś tam rain or shine. ( bez względu na pogode).
To co piszesz…
Stand your ground najlepiej pasuje do sytuacji kiedy jest jakiś spór i ktoś nie chce się na coś zgodzić na zasadzie nie bo nie albo chce cie zdominować inarzucić swoje zdanie to wtedy użyjesz tego zwr…