'keep a stiff upper lip ' – tłumaczenie idiomu

Tłumaczenie na polski idiomu keep a stiff upper lip wraz z przykładem użycia. Jeśli chcecie zabłysnąć znajomością języka nawet przed native speakerami, warto znać na wylot wyrażenia idiomatyczne. Naukę ułatwi nasza obszerna lista z polskimi odpowiednikami i przykładami użycia.

« Powrót do listy idiomów

keep a stiff upper lip

trzymać fason
przykłady użycia:

When times are hard, one should keep a stiff upper lip. Pretend that everything's fine so nobody knows that you're struggling in life.

REKLAMA