Tłumaczenie na polski idiomu keep a stiff upper lip wraz z przykładem użycia. Jeśli chcecie zabłysnąć znajomością języka nawet przed native speakerami, warto znać na wylot wyrażenia idiomatyczne. Naukę ułatwi nasza obszerna lista z polskimi odpowiednikami i przykładami użycia.
« Powrót do listy idiomówkeep a stiff upper lip
When times are hard, one should keep a stiff upper lip. Pretend that everything's fine so nobody knows that you're struggling in life.