ważnosc | obowiazkowy | przydatny | nieobowiazkowy |
---|---|
kategoria | Agree/Disagree | Emotions/Feelings | Infomation/Work/Study | Relationships | Travel | Action/Movement |
trzymać się (np. zasad)
If you refuse to adhere to the rules of the club, you may be expelled.
odpowiadać za coś, ponosić odpowiedzialność
You can't make me answer for his mistakes. That's unfair!
pytać o kogoś, dopytywać sie
He seems to be really interested - he keeps asking after you.
zaprosić kogoś (do kina, restauracji)
You behave like a moron! Ask her out and then you will know if she likes you or not!
łączyć /wiązać coś z czymś
It's ridiculous to associate happiness with full bank account...
wycofywać się
Make them sign the agreement so that they would not back out from the project.
popierać, potwierdzać
Will you back me up if I present the alternative solution to the problem?
liczyć na coś
Tom is very disappointed as he banked on the pay rise and finally he didn't get it.
wyłamać się
He wanted to break away from the traditional image of an artist and always wore suits in his studio.
załamywać się, kończyć się niepowodzeniem
The discussion broke down because nobody wanted to accept any compromise.
przełamać coś/ przedrzeć się
The soldiers are reported to successfully break through the enemy's trenches.
wchodzić gdzieś pewnie
She usually breezes into the meeting and shares her opinions with everybody present.
zignorować, odrzucić
He brushed aside his advisor's ideas and consequently lost the campaign.
podszlifować, odświeżyć (umiejętności)
He went to France to brush up on his French before the exam.
wtrącać się, mieszać do czegoś
She got mad as he butted in once again with his stupid remarks.
odwołać (np. spotkanie)
They had to call the meeting off because their partners asked for more time to decide on conditions.
uspokoić się
They had a hard time in their relationship but now everything seems to have calmed down.
wypełniać, wykonać, zrealizować
I hope she will carry out her research as it may be a real breakthrough.
dogonić, dorównać
You will have to work harder in order to catch up with the rest of the team.
zdradzać (żonę/męża)
She had a nervous breakdown when she discovered that her husband has been cheating on her.
Witam.
jeżeli ktoś ma pdf z powyższym proszę o podesłanie
Krzysztofziaja@yahoo.com
dziękuje
jeżeli ktoś ma pdf z powyższym prosze o podesłanie adminka74@o2.pl
jest to gdzieś do ściągniecia w pdf?
Istnieje coraz powszechnej dostrzegana potrzeba international english , nie taki "poetycki" - ale precyzyjny .
Gdzie słowo nie ma 2 stron znaczeń ,a native speakerzy nie mają możliwości chachmęcenia .
Gdzie do swojego plemienia mogą przemawiać native spikerzy , ale ich "żenujący" brak kwalifikacji będzie
powszechnie oczywisty w przypadku międzynarodowego audytorium .
Jak to ściągnąć?
Ja zdecydowanie w nauce skupiam się na wymowie i nie tłumaczę sobie słówka po słówku tylko właśnie uczę się tak frazami.
Skuteczna forma nauki dzięki której nauczyłam się mówić po angielsku. Polecam NAUKĘ ANGIELSKIEGO METODĄ WAŁKOWANIA dzięki takiemu podejściu w nauce słownictwa angielski przestaje być straszny i niezrozumiały.
Wiele czasowników frazowych na tej stronie ma kilka odmiennych znaczeń. Niektóre z nich kompletnie nie trafiają w określone znaczenie.
Dajmy np. " drop off - podrzucić kogoś", nigdy nie spotkałem się aby ktoś użył go w taki sposób. Natomiast z cz. f. "drop off" - zasypiać", już natknąć się można.
"do up" to znaczy także remontować
A gdzie te nagrania?
Switch on the TV → kiedy przełączamy się na sam odbiornik telewizyjny (telewizor), np. z tunera SAT na naziemną, która jest w telewizorze.
Turn on the TV → gdy włączamy telewizor.
To takie techniczne różnice, ale mało rozróżniane przez zwykłych użytkowników tv :)
PS
Dzięki wielkie za tę stronę.
Moze komuś się przyda,
obowiązkowe - https://quizlet.com/_4zq545
przydatne - https://quizlet.com/_4zq73g
Mayeroso123 itp. Przepisz sobie chyba to nie jest trudne, a póżniej wydrukujesz.
czy ma ktoś całą tę listę w Wordzie? Chciałem to sobie wydrukować.
'To gain their goals they even resorted to violence'. Raczej 'To achieve their goals..' Z gain wyglada idiotycznie.
są do tego ćwiczenia?
NAYAv - po "to" zawsze jest bezokolicznik, czyli powinno być build.
Skolopendromor& "built" jest dobrze, bo oni już wybudowali, a nie budują.
Znalazłem literówki w dwóch przykładach:
"Yes, we had an arguement but we cleared it up already." - "arguement" to przestarzała forma, poprawną jest "argument"
"They had to pull down the old building to built a new shopping centre there." - zamiast "built", powinno być "build".
Prosze jesli ktos ma pdf z przykladami w pdfie/wordzie o wiadomosc na pw :)
Jak chcecie PDF-a, to Ctrl+Shift+J, w konsoli wklepać poniższy kod - zostanie tylko lista słówek, kliknąć kursorem gdzieś na stronie, Ctrl + P i Drukuj/Zapisz jako PDF, i tak dla każdej podstrony.
nl = document.querySelectorAll('.row[style]')
nl = [...nl].map(e => e.cloneNode(true))
document.body.innerHTML=''
nl.forEach(e => document.body.appendChild(e))
document.body.firstElementChild.remove()