Phrasal verbs - czasowniki frazowe

Lead

301-400 z 635
zaokrąglać w dół

I can't round down these numbers without a calculator. I'm not Einstein!

zaokrąglić w górę

It will be better if we round up the unit price to the nearest whole number.

wytrzeć, zetrzeć gumką do mazania

Just rub it out if you make a mistake and try again.

wykluczyć

We can't rule out the possibility that Gavin might leave if he doesn't agree with us.

spotkać, wpaść na kogoś przypadkiem

You'll never guess who I ran across this morning. That guy who used to sing at the club.

skończyć; kończyć się, wyczerpać się

We've run out of milk again. I bought two litres yesterday.

narobić (długów), nabić (rachunek)

Try not to run up a big bar bill when we're at the hotel. They don't have pub prices.

przejść przez coś z łatwością, poradzić sobie bez problemów

I thought the interview would be tough but I sailed through it.

zaoszczędzić

It's about time we started to save up for the future.

schrzanić, spieprzyć; nawalić

John's screwed up big time. He's lost his job and got a terrible reference.

nabazgrać, nagryzmolić

I scribbled down his name but I can't remember where I put the slip of paper.

oszczędzać na czymś

Don't scrimp on food if you want to be healthy. Save in other areas.

odprowadzać kogoś

I'll take your parents to the airport and see them off.

przejrzeć na wylot, rozpoznać czyjeś złe zamiary

Those old tricks don't fool me. I can see through what he's trying to do.

sprzedać się

All that talk about loyalty to the band, and as soon as he got an offer of a solo deal he sold out.

przysłać, nadesłać, wysłać

It would be great if you could send in your CV by the end of the week.

wyruszyć, rozpocząć podróż

The coach set off late because the driver couldn't find the keys.

włączyć, uruchomić

I think a bird might have set off the alarm. I'll change the settings in the morning.

REKLAMA
rozjuszyć kogoś, zdenerwować

Don't talk about the government! It always sets Harry off and it's hard to stop him,

wyruszać, rozpoczynać podróż

We set out from the port at dawn so we could see the sun rise over the hills.

ustatkować się, osiąść gdzieś na stałe

Isn't it time you settled down and had children? You're not getting any younger.

zgasić, skrytykować

I'm not saying anything. I'll just get shot down in flames as usual.

popisywać się, przechwalać się

Expect Colin to start to show off as soon as the girls arrive.

pojawić się, przyjść

Why is there always trouble when Carl shows up?

zalogować się

Remember to sign in with security for safety reasons when you enter the building.

wylogować się

It's about time you signed out of the music forum and went to bed.

zapisać się/kogoś na coś

Would you like to sign up for our monthly newsletter? We have quite a few special offers in it.

wymknąć się, wyjść niezauważonym

I thought Kate would stay for the buffet but she slipped away quietly after the speeches.

zwolnić, ograniczyć prędkość/tempo

Please slow down. We've already seen two accidents caused by this dreadful fog.

uporządkować, rozwiązywać (problem), uporać się z czymś

There are a few things I have to sort out before we go away for the weekend.

mówić za kogoś, wypowiadać się w czyimś imieniu

Peter has asked me to speak for him, to tell you that he's very sorry for what he did.

przyspieszyć, dodać gazu

Could you speed up a bit when we get out of London? I'm in a hurry to get to a hospital.

szarpnąć się na coś, zaszaleć z pieniędzmi

We've decided to splash out on a winter holiday this year. It's the Alps for us!

rozejść się, zakończyć związek

I hear that Micky and Sue have split up and that he wants the children.

rozciągać się, rozpostrzeć

Tell the men to spread out when they get to the second field and check everywhere.

REKLAMA
zachować dystans

If you stood back you'd see how my ideas really make good sense.

być w gotowości, czekać

Please stand by for an announcement by the security services.

popierać, opowiadać się za

I admire people who stand for justice and equality.

stanąć w czyjejś obronie, poprzeć kogoś

I might have lost my job if my manager hadn't stood up for me and told the truth.

zaczynać (coś) od nowa

Look, we can either forget the plan or agree to start over with a fresh point of view.

zapobiec czemuś

At least have a sandwich to stave off your hunger until lunchtime.

trzymać się z dala

Stay away from my girlfriend if you don't want trouble. She's my girl!

zostać w domu

I'm going to stay in until this terrible weather passes.

przebywać poza domem

John stayed out all night again. I think he's got a new girlfriend.

nie mieszać się do, trzymać się z dala od

If you know what's good for you, you'll stay out of my business and mind your own!

nie kłaść się spać

I used to love it when my parents let me stay up at Christmas.

wyrastać z czegoś, mieć początek

The success of the research stems from the dedication of the whole team.

przestrzegać

We have to stick to the rules. Anything else would be cheating and unfair.

zaopatrzyć się, uzupełnić zapasy

The doctors in the field say little progress can be made until the government stocks up on medicine immediately.

zniżać się do czegoś

I never thought this company would stoop to making money by employing children in foreign factories.

wpaść jak burza, wmaszerować z impetem, wtargnąć

The party was going great until Dave stormed in demanding to know where Kelly was.

wybiec, „wyparować”, opuścić z impetem

Luke got a phone call when we were having lunch and suddenly stormed out of the canteen.

zaatakować kogoś w odwecie, kontratakować

I thought it was all over when our team struck back and scored.

podsumować

I'd like to sum up the main points of the annual report.

dopić, dokończyć drink

It's time to sup up and go home, ladies and gentlemen. The staff have beds to go to!

wyłączyć

I can't switch off the laptop. Why has a blue screen appeared?

włączyć

Remember to switch on the washing machine before you go to bed so the clothes will be ready to hang out in the morning.

zaskoczyć

I was taken aback when I heard the news about Simon. He's been in hospital for a week.

być podobnym (do kogoś w rodzinie)

Alex is really starting to take after his eldest brother. He even strokes his nose in the same way when he's thinking.

zabrać, wywieźć

It's time we hired a man with a van to take away those chairs in the garage.

oddać, zwrócić, odnieść do sklepu

These shoes are too small. I'll take them back to the shop tomorrow.

cofać (co się powiedziało o kimś), „odszczekać” coś

Okay, okay. I take it all back. I was obviously wrong in what I said about Nigel.

przyswoić, pojąć

Did you take in what all that was about? I think he's talking nonsense.

wystartować

Our plane took off late because of bad weather.

zdjąć

Take off those dirty shoes before you come into the house!

zatrudnić, przyjąć

We'll have to take on more staff if we win the contract with the city council.

zabrać kogoś gdzieś, wyjść z kimś

I'm taking out the children later this afternoon. The weather's too good to stay in.

przejmować (obowiązki, kontrolę)

You need a break. I'll take over here and you go and rest.

polubić

Jonathan has really taken to his new school. He talks about it all the time.

zabrać się za coś, zająć się czymś

Find something to take up if you're so bored. I'm into climbing.

odróżnić

I met our new neighbours today. They have twins, and I couldn't tell them apart.

zbesztać, opierniczyć

I'm not happy that the guy next door tells off our kids. He should talk to us about it.

wyrzucić

Can you have a look at all these old papers and throw away any you don't need?

dorzucić coś gratis

Tell you what I can do. Buy the bigger microwave oven, and I'll throw in an electric kettle.

wyśledzić, wytropić

I'm trying to track down two sets of hinges for an antique desk I bought a while ago.

wywołać, uruchomić, wyzwolić

It is believed that an attack on a black community centre triggered off the riots.

przymierzać

This dress might suit you. Go and try it on.

udawać, podpuszczać kogoś, wkręcać

Dennis will say anything to get what he wants. He's always trying it on and you shouldn't believe him.

wypróbować

Have you tried out the new restaurant next to the cinema yet? They say it's pretty good.

zawracać

I thought they would have repaired the bridge by now. We'll have to turn back.

odrzucić (ofertę, prośbę)

I was surprised to hear that you've turned down a promotion. Any particular reason?

iść spać

It's getting late. I'm going to turn in and get a good night's sleep.

wyłączyć

Remember to turn off the lights before you come up to bed.

włączyć

Can you turn on the TV, please? There's a great film on in a minute.

przyjść, pojawić się (np.w celu głosowania, udziału w demonstracji, itp.)

I can't believe how many fans turned out to meet the band at the airport.

zwrócić się do kogoś (o pomoc, poradę)

I always turn to my parents whenever I need support. They're always there for me.

pojawić się, znaleźć się

I was so happy when Derek turned up after all these years. He found me online.

obudzić (się/kogoś)

Come on, my dear, it's time to wake up and greet the day!

wparadować, wmaszerować

Sally usually waltzes into the office looking every bit the confident professional.

zmywać naczynia

I didn't wash up because we've run out of washing-up liquid.

uważać

Watch out for those sharp nails! Go and get your working gloves before you move that wood.

rozluźnić się, zrelaksować

I really need to wind down after a tough day at the office. I usually read or just watch TV in the evenings.

zapisywać

Have you written down everything I told you we have to buy for the decorating?

wyszarpnąć, wyciągnąć

Ted was lucky that someone was passing when he fell into the canal and managed to yank him out of the water.

sprowadzić na ziemię/lądować

Jeff had to bring the helicopter down in a really strong wind.

wpaść, wpakować się (np. w kłopoty, długi)

I worry about getting into debt if I lose my job.

zainteresować się czymś i polubić, wciągnąć się w coś

I can't get into this music. Have you got anything else to listen to?

przywrócić

I'll have some fashionable clothing in the attic if they ever bring back flared jeans.

przywrócić, wywołać

These old photographs bring back so many memories of when I lived in France.

zapiąć guziki

The bandages make it difficult for me to button my shirt up.

301-400 z 635
Zostaw komentarz:
Zaloguj się aby dodać komentarz. Nie masz konta? Zarejestruj się.
Komentarze (71)

Jak chcecie PDF-a, to Ctrl+Shift+J, w konsoli wklepać poniższy kod - zostanie tylko lista słówek, kliknąć kursorem gdzieś na stronie, Ctrl + P i Drukuj/Zapisz jako PDF, i tak dla każdej podstrony.

nl = document.querySelectorAll('.row[style]')
nl = [...nl].map(e => e.cloneNode(true))
document.body.innerHTML=''
nl.forEach(e => document.body.appendChild(e))
document.body.firstElementChild.remove()

Witam.
jeżeli ktoś ma pdf z powyższym proszę o podesłanie
Krzysztofziaja@yahoo.com

dziękuje

jeżeli ktoś ma pdf z powyższym prosze o podesłanie adminka74@o2.pl

jest to gdzieś do ściągniecia w pdf?

Istnieje coraz powszechnej dostrzegana potrzeba international english , nie taki "poetycki" - ale precyzyjny .
Gdzie słowo nie ma 2 stron znaczeń ,a native speakerzy nie mają możliwości chachmęcenia .
Gdzie do swojego plemienia mogą przemawiać native spikerzy , ale ich "żenujący" brak kwalifikacji będzie
powszechnie oczywisty w przypadku międzynarodowego audytorium .

Jak to ściągnąć?

Ja zdecydowanie w nauce skupiam się na wymowie i nie tłumaczę sobie słówka po słówku tylko właśnie uczę się tak frazami.
Skuteczna forma nauki dzięki której nauczyłam się mówić po angielsku. Polecam NAUKĘ ANGIELSKIEGO METODĄ WAŁKOWANIA dzięki takiemu podejściu w nauce słownictwa angielski przestaje być straszny i niezrozumiały.

Wiele czasowników frazowych na tej stronie ma kilka odmiennych znaczeń. Niektóre z nich kompletnie nie trafiają w określone znaczenie.
Dajmy np. " drop off - podrzucić kogoś", nigdy nie spotkałem się aby ktoś użył go w taki sposób. Natomiast z cz. f. "drop off" - zasypiać", już natknąć się można.

"do up" to znaczy także remontować

A gdzie te nagrania?

Switch on the TV → kiedy przełączamy się na sam odbiornik telewizyjny (telewizor), np. z tunera SAT na naziemną, która jest w telewizorze.
Turn on the TV → gdy włączamy telewizor.

To takie techniczne różnice, ale mało rozróżniane przez zwykłych użytkowników tv :)

PS
Dzięki wielkie za tę stronę.

Moze komuś się przyda,
obowiązkowe - https://quizlet.com/_4zq545
przydatne - https://quizlet.com/_4zq73g

Mayeroso123 itp. Przepisz sobie chyba to nie jest trudne, a póżniej wydrukujesz.

czy ma ktoś całą tę listę w Wordzie? Chciałem to sobie wydrukować.

'To gain their goals they even resorted to violence'. Raczej 'To achieve their goals..' Z gain wyglada idiotycznie.

są do tego ćwiczenia?

NAYAv - po "to" zawsze jest bezokolicznik, czyli powinno być build.

Skolopendromor& "built" jest dobrze, bo oni już wybudowali, a nie budują.

Znalazłem literówki w dwóch przykładach:
"Yes, we had an arguement but we cleared it up already." - "arguement" to przestarzała forma, poprawną jest "argument"
"They had to pull down the old building to built a new shopping centre there." - zamiast "built", powinno być "build".

Prosze jesli ktos ma pdf z przykladami w pdfie/wordzie o wiadomosc na pw :)

Zauwazcie ze strona ma wiele reklam na ktorych specjalnie jest - sciagnij plik tutaj. to nie jest prawdziwy plik. Liste slowek sciagniecie klikajac na podluzny napis sniagnij tuz nad napisem Jeśli masz problem z pobieraniem, kliknij tu aby odświeżyć stronę. Jesli kliknicie cos innego mozecie sobie posciagac wirusy itd.

https://megawrzuta.pl/download/15b9b2e54f58c41de76c23612e2d4c04.html

Mam nadzieje ze wlasciciele strony sie nie obraza. Jest oznaczenie ze slowka pochodza ze strony ang.pl wiec raczej problemu byc nie powinno. Zrobione dla swojego wlasnego uzytku ale widze ze wielu rowniez o to prosi. Usunelam przyklady bo ich nie potrzebuje.

Świetne zestawienie chyba wszystkich istniejących phrasal verbs :D Tylko gdyby były, w miarę możliwości, poukładane mniej więcej według podobieństwa znaczeniowego... Szukam i szukam jednego czasownika i nie mogę znaleźć ;) Może ktoś wie, co pasuje do zdań: "Let's go to the airport to_____Grandpa off when he flies back home" i "Simone's ______to wearing a helmet whenever she goes cycling"? Liczba kresek, w których miejscu powinien pojawić się phrasal verb, nie ma jakiegokolwiek znaczenia :) Z góry dziękuję za pomoc i za ang.pl.

Gdzie moge znaleźć "story" z których potem są tworzone ćwiczenia?

Proszę o możliwość słuchania

Czy można się spodziewać tak pięknych nagrań dołączonych do zdań jak w idiomach? Szacun za całość a za idiomy z nagraniami szczególnie!

Kiedyś były również testy do nauki Phrasal verbs. Czy się pojawią?

Skoro kiedyś można było to ściągnąć w pliku PDF, to może ktoś ma to pobrane i mógłby wysłać? :)

szkoda ze nie ma do tego testów ;(

czy będzie możliwość ściągnięcia słowek w PDF??

Szkoda że nie ma tłumaczenie zdań.... format pdf również by się przydał. Pozdrawiam.

saper5700 sth to skrót od something a sb od somebody :) sht up to something up

co oznacza sth i sth up ?? :) ;p

Fajnie by było , gdyby również i tutaj można było słuchać wymowy zarówno frazy jak i zdania. :)

Czy moglibyście zrobić to także w pliku pdf? Było by o wiele lepiej szybko wydrukować, niż samemu przepisywać trzy dni i osiem godzin :D

@ arturek8899. Moim skromnym zdaniem phrasal verbs to cała esencja języka angielskiego. Nie wyobrażam sobie używać tego języka bez znajomości phrasal verbs. Pzdr

Ponawiam pytanie i prośbę o pdf :)

Dzień dobry, to jak z tym PDF ?? ;)

"kiedyś możliwe było pobranie listy tych czasowników w pliku pdf, czy dałoby się przywrócić taką możliwość?" Nadal czekamy;)

kiedyś możliwe było pobranie listy tych czasowników w pliku pdf, czy dałoby się przywrócić taką możliwość?

czy pharsal verbs sa bardzo przydatne ?
pozdrawiam :)

Czy istnieje możliwość odsłuchania wymowy zwrotów/ słówek...itd. ???

vileo : sb jest to skrót do somebody :)

Mam pytanie. Czy w j.angielskim występuje takie coś jak sb ? Czy to jakiś skrót? A jeżeli nie to jak to się czyta ???

magdaanna96-> Taak. Zwłaszcza phrasal verbs są banalne :|

JustynkkaTysia na pewno się nauczysz tego języka angielski to najbardziej banalny język świata w porównaniu z niemieckim lub francuskim ;)

Nie wiem czy się kiedyś nauczę tego języka :/

Skąd ten dziwny przymiotnik "frazowe"? Od ZAWSZE nazywało się to "czasowniki ZŁOŻONE"

Czy jest możliwość żeby wszystkie zwroty były na jednej stronie, a nie na 14?

jest możliwość żeby wszystkie słówka były na jednej stronie, a nie na 14