'work oneself (up) into a lather' – tłumaczenie wyrażenia

Unikalne zestawienie ponad 5800 wyrażeń z mowy potocznej i slangu.

« Powrót do listy

work oneself (up) into a lather

2. stracić kontrolę/ panowanie nad sobą, oszaleć, wpaść w szał, dostać białej gorączki, (aż) zapienić się (z wściekłości)
przykłady użycia:

He really worked himself into a lather yesterday.

On naprawdę wczoraj aż zapienił się z wściekłości.