'work one's tail off work one's butt off' – tłumaczenie wyrażenia

Unikalne zestawienie ponad 5800 wyrażeń z mowy potocznej i slangu.

« Powrót do listy

work one's tail off
work one's butt off

harować jak wół/ w pocie czoła, zasuwać jak dziki (osioł), wypruwać sobie żyły, zapieprzać (jak mały samochodzik), zaharowywać się na śmierć
przykłady użycia:

I had to work my tail off to educate my children.

Musiałem wypruwać sobie żyły, żeby wykształcić dzieci.