Present Perfect i Present Perfect Continuous – ćwiczenia

Polecenie:

Present perfect or present perfect continuous? Provide the correct form of the verb.

poziom ćwiczenia: intermediate

Opis gramatyki: Present Perfect - zastosowanie

  1. We know Doctor Jones for twenty years.

  2. Dana not/hear from Mike since June 12th.

  3. I'm out of breath! I repair the roof for four hours.

  4. Tom stay at the Ritz for two days.

  5. Oh my God! I lose all the money I had on me.

  1. Darling, you look so pale. You work too hard lately.

  2. My sister make a reservation for you.

  3. Jessie is exhausted because she climb the mountain all day.

  4. Josh learn how to walk again since he had that terrible accident.

  5. Danny learn a lot about IT lately.

Więcej ćwiczeń dla Present Perfect - zastosowanie:

Zobacz także: Opis gramatyki: Present Perfect - zastosowanie lub wszystkie Present Perfect ćwiczenia

Komentarze (11)

Słowo know nie występuje z in, dlatego mamy present Perfect w 1 zdaniu

Dlaczego w pierwszym przykładzie mus być użyty czas PP: "We have known Doctor Jones for twenty years." zamiast PPC: "We have been knowing Doctor Jones for twenty years", przecież to w czasie Present Perfect Continuous liczy się moment przeszłości, w tym przypadku "for twenty years". Zaś dla czasu Present Perfect nie musi być podany czas przeszłości tylko skutek. Czyżby dlatego że sformułowanie "for twenty years" nie jest konkretnym czasem przeszłości? Mógłby ktoś wyjaśnić?

Goha

Czy ktoś wytłumaczy mi zdanie 9 i 10?

p[aj

@PabloEscobar35
Przecież "know" to czasownik, który nigdy nie wystąpi w formie continuous, tak jak zmysły (see, hear), uczucia (love, hate) i operacje umysłowe (understand, believe). Nigdy nie powiesz "I have been knowing", to jest niepoprawne. Zawsze "I have known". A gdybyś na stypie mówił o osobie zmarłej, to by było w Past Simple "I knew", bo ten czas określa zamkniętą przeszłość.

Moim zdaniem w zdaniu nr 1 powinien być czas PPC a nie PP. Przecież znamy doktora Jones do chwili obecnej i nic się nie zmieniło. No chyba że umarł ...to wtedy na stypie powiemy "We have known Dr. Jones for twenty years". Oświećcie mnie jak jestem w błędzie.

I jeszcze komentarz jeden do różnicy między PPS i PP. Zauważyłem, że czasu PPS w przeciwieństwie do czasu PP najczęściej używa się gdy mowa o czynnościach, których wykonywanie trwa od jakiegoś czasu, ale niezbyt długiego, np. od godziny, od dzisiejszego ranka, od wczoraj.
Chociaż są wyjątki, bo np. zdanie: "Pracuję tutaj od trzech lat." można powiedzieć zarówno w czasie PP jak i PPS, czyli: "I have worked here for three years - to czas PP" i "I have been working here for three years - to czas PPS". Dlatego też uważam, że zdanie 4 można napisać zarówno w czasie PP jak i PPS. Bardzo proszę wyprowadzić mnie z błędu jeżeli jednak się mylę. Te czasy w pewnych momentach bardzo się przenikają.

Mikolj. W ostatnim zdaniu wydaje mi się, ze raczej jest oczywiste użycie czasu PP. Mowa tutaj o skończonym działaniu i nie ma negatywnego skutku - Tom uczył się dużo ostatnio. Gdyby zdanie stworzone było np. w taki sposób - Tom oślepł, bo ostatnio dużo się uczył - to wtedy należałoby to powiedzieć w czasie PPS, bo mamy tutaj negatywny skutek.

Podpinam się pod komentarz wyżej. Nie rozumiem również dlaczego nie mogę użyć PPC w zadaniu 10. Danny has been learning a lot about IT lately. Ktoś?

Zostaw komentarz:
Zaloguj się aby dodać komentarz. Nie masz konta? Zarejestruj się.