Present Perfect - budowa

Tworzenie czasu Present Perfect jest trochę bardziej skomplikowane.

Czas Present Perfect składa się z następujących elementów:

podmiot + have/has + III forma czasownika

Najpierw przykładowe zdanie:

playI have bought a new car. Kupiłem nowy samochód.

Pojawia się tu ponownie operator pomagający w utworzeniu zdania - have . W trzeciej osobie otrzymuje końcówkę -s i dostajemy has.

Do operatora dodajemy czasownik w III formie. Czasowniki regularne otrzymują w takim wypadku końcówkę -ed więc sprawa jest prosta (uwaga: czasowniki regularne mają taką samą formę II i III). Niestety istnieje też duża grupa czasowników nieregularnych, których wszystkich form należy nauczyć się na pamięć. Oto ich zestawienie czasowników nieregularnych.

Przykłady zdań twierdzących:

playI have found his telephone number. Znalazłem jego numer telefonu.
playShe has closed the door. Ona zamknęła drzwi.
playIt has started raining. Zaczęło padać.
playSomeone has taken my bag. Ktoś zabrał moją torebkę.
playThey have changed their plans. Oni zmienili plany.

można skracać:

playI have » playI've
playyou have » playyou've
playshe has » playshe's
playhe has » playhe's
playit has » playit's
playwe have » playwe've
playthey have » playthey've

Pomocnicze słówka:

playfor od
playsince od
playalready już
playjust właśnie
playyet już
playever kiedykolwiek
playnever nigdy
playlately ostatnio
playrecently ostatnio

W kolejnej zakładce nauczymy się jak budować pytania i przeczenia w Present Perfect, a następnie kiedy używamy tego bardzo popularnego w użyciu czasu - to w zakładce zastosowanie Present Perfect.

Ćwiczenia online związane z tematem:

Wskazówka Zaloguj się, aby zapisywać historię i wyniki Twojej nauki.

Komentarze (87)

piotrmaxlol
26 kwi 2017

Jeśli ktoś uczy się aby dobrze zdawać testy w Polsce bądz angielskie (brytyjskie) to należy sie stosowac do zasad, natomiast jeśli ktoś woli amerykański angielski, uczy się dla siebie, aby się dobrze komunikowac i nie przeszkadzają mu amerykanizmy, w wielu wypadkach można zastapić Present Perfect Past Simple. Gdy mówimy o czymś co zaczęło sie w przeszłości i nadal trwa i wymaga to użycia Present Perfect a w pewnych Present Perfect Continous. I nie ma alternatywy, bez względu na to czy to brytyjski czy amerykanski - np. I have known her for five years,. She's (has) wroked as a teacher since she got her degree, ale She has worked on this project for the last two weeks. W tego typu zdaniach jak I've lived here for/since, I've liked it most of my life itp Present Perfect jest konieczny, jednak z just w amerykańskim angielskim zazwyczaj używa się Past Simple choć Present Perfect też jest używany, ale rzadziej. UK English - She has just left, US English - She just left albo jak po brytyjksu. Ogladając amerykańskie filmy, programy często można usłyszeć just, yet, already z past simple np I just ate, Frank just called etc. Did you eat yet, I alredy ate. Jeśli czas jest niekreśony, niepodawany a wydarzenia z przeszłości mają wpływ na teraźniejszość Amerykanie często używają Past Simple gdy Brytyjczyc Present Petrfect. I've lost my money (w związky z tym nie mam), Amerykanie częściej powiedzą I lost my money. Podbnie z I've forgotten your name, w US English częściej używa sie I forgot your name. W wypadku ever never w forrmalnym akadmickim, "poprawnym" amerykańskim używa się Present Perfect tak jak w UK, np Have you ever seen Star Wars? This is the best book I've ever read. Jednak w nieformalnym, kolokwialnym, młodzieżowym języku Amrykanie dosyć często powiedzą Did you ever see Star Wars? That's the best movie I ever saw. Z tym, że jak zaznaczyłem, jest to raczej nieformalny język i w amerykańkich szkołach, gazetach wymagają w takich zdaniach użycia Present Perfect. Tak więc jeśli ktoś lubi amerykański angielski, może spokojnie w wielu wypadkach uzywać Past simple zamiast Present Perfecd

piotrmaxlol
26 kwi 2017

epic
good

Gracjan10
02 lut 2017

świetna stronka polecam

Hanuta03067
15 maj 2016

Boże jaka ta stronka czytelna i potrafi wytłumaczyć <3

wiktoria.palak
26 lut 2016

Fajna strona. Świetnie wytłumaczone. Extra :)

sur
19 paź 2015

do slowek pomocniczych jeszcze"so far"-do tej pory. I've saved 1000 dollars so far.

PatrykBak
12 sie 2015

Wytłumaczenie okazało się tak banalane, że aż zdębiałem:-) No, cóż za bardzo skupiłem się na angielskim i zapomniałem o polskim..;-) dzięki za oświecenie.

gramaso
15 lip 2015

Patryk przepraszam za pomyłkę w nazwisku.

gramaso
15 lip 2015

Patryk Bąk - Wisława Szymborska nie żyje, więc nic już nie napisze, dlatego użyto czasu Past Simple.

PatrykBak
07 lip 2015

Czy ktoś może mi pomóc?? :-)
Mam pytanie odnośnie ćwiczeń: Dlaczego w dwóch identycznych przykładach raz zastosowany jest czas Present Perfect, a w drugim niemal identycznym czas Past Simple: 1. Jeremy Clarkson has written a lot of humorous books.
2. Wislawa Szymborska wrote beautiful poems about life and love.

???

Skomentuj

Zaloguj się aby dodać komentarz. Nie masz konta? Zarejestruj się.
Zobacz kategorie słownika tematycznego: