Formy wyrażania przyszłości — angielski

Czas przyszły w języku angielskim jest podobno dziwny. 

Analizując informacje na temat wyrażania przyszłości po angielsku, można spotkać się z opinią, że w gramatyce angielskiej w ogóle nie ma czegoś takiego jak czas przyszły. Anglosasi mieliby w takim razie powód do zmartwień — no bo jak to tak? No future?

Hmm... Spokojnie, spróbujemy przynajmniej trochę rozwiać wątpliwości. Ponieważ bliżej nam do praktyków niż akademickich teoretyków, nie zamierzamy Was zarzucać pseudofilozoficznymi dywagacjami, czy jakaś struktura jest czasem przyszłym czy nie (nawiasem mówiąc, struktury, w których nazwie pojawia się słowo tense, w naszym serwisie zaliczamy do czasów i w takiej kategorii znajdziecie o nich infomacje).

Angielska gramatyka i frazeologia dają jednak więcej możliwości wypowiadania się o czymś, co dopiero ma lub miałoby się wydarzyć.

Popatrzmy w kolejnych zakładkach, jak wyglądają, czym się różnią i w jakich sytuacjach się ich używa.

Zostaw komentarz:
Zaloguj się aby dodać komentarz. Nie masz konta? Zarejestruj się.
Komentarze (4)

Wszystkiego najlepszego w Nowym Roku 2021 autorom życzy Jurek Liera - jednocześnie chcialbym sie przypomnieć o moim skrytym pragnieniu tzn zaimplementowaniu chciazby skromnej przeglądarki na tej wspanialej stronie

marcinJT - Jest to tzw zdanie czasowe i po "when" nie można użyć czasu future (I will) - tak jak w zdaniach warunkowych po 'if'. Stąd I am gone a nie I will be gone.

"you gonna miss me when i'm gone" - skąd "I'm gone"? Co to za konstrukcja wyrażenia przyszłości i czy można użyć zamiast tego "...when I will go"?

brakuje may/might, ale ogólnie świetna strona