Stopniowanie przymiotników – wyjątki

Jak w każdym języku i tutaj jest kilka wyjątków, o których trzeba pamiętać.

stopniowanie nieregularne

Istnieje kilka przymiotników, które nie odmieniają się zgodnie z opisanymi wyżej zasadami. Oto one:

playgood - better - the best dobry - lepszy - najlepszy
playYour story was really good. Twoja opowieść była naprawdę dobra.
playThe best way to learn English is to read English books and visit this webpage. Najlepszy sposób, żeby nauczyć się angielskiego to czytać książki po angielsku i odwiedzać ten serwis.
playSunday is the best day for resting. Niedziela to najlepszy czas do odpoczynku.

playbad - worse - the worst zły - gorszy - najgorszy
playToday is the worst day in my life. Dziś jest najgorszy dzień w moim życiu.
playShe always brings bad news. Ona zawsze przynosi złe wieści.
playThe weather is getting worse and worse. Pogoda robi się coraz gorsza.

Nieregularne formy mają przy stopniowaniu również określniki ilościowe many, much i little:

playmany - more - the most wiele - więcej - najwięcej
playmuch - more - the most dużo - więcej - najwięcej
playIn summer you drink more than in winter. W lecie pijesz więcej niż w zimie.
playlittle - less - the least mało - mniej - najmniej
playI have little free time. Mam mało wolnego czasu.
playI have less free time than last year. Mam mniej wolnego czasu niż w zeszłym roku

Niektóre przymiotniki można stopniować na dwa sposoby:

playfar - farther - the farthest daleki (oddalenie w przestrzeni, li i jedynie)
playfar - further - the furthest daleki (oddalenie w czasie i przestrzeni; w znaczeniu przenośnym)
playold - elder - the eldest stary (kiedy mówimy o
starszeństwie w rodzinie, oprócz porównań z than - patrz przykłady poniżej)
playold - older - the oldest stary (pozostałe przypadki)
playMy elder sister works in London. Moja starsza siostra pracuje w Londynie.
playMary is her eldest daughter. Marysia jest jej najstarszą córką.

Ćwiczenia online:

Wskazówka Zaloguj się, aby zapisywać historię i wyniki Twojej nauki.

Komentarze (23)

I can't do these two exercises? (404 problem)

Ktos mi opowie dlaczego nie ma wersji do wydruku? Chcialabym sobie co nieco wydrukowac i nigdy nie moge;-(

czy jest jakaś pewność ,że w ćwiczenia są dobrze sprawdzane i nie wprowadzają w błąd?

Dlaczego w zdaniu ćwiczenia "7.Your sister is elder than you so she's more experienced." było błędem a poprawione było na older?

lol

Wszystko fajnie, tylko "many", "little" i "far" to nie są przymiotniki, tylko PRZYSŁÓWKI! Co do stosowania "the po zaimkach dzierżawczych - absolutnie nie wolno!

czy moglabym prosic administratora badz osobe ktora zalozyla ta strone o podanie listy do wydrukowania najbardziej uzywanych wyrazow i ich stopniowanie

W zdaniu: Mary is her eldest daughter. nie ma THE, ponieważ nie używa się go po zaimkach (w tym wypadku po zaimku dzierżawczym her)

The byloby w nastepujacym zdaniu
Mary is the eldest of her daughters.

Poniżej widze że też ktoś się zastanawiał nad tym ;)

Poniżej widze że też ktoś się zastanawiał nad tym ;)

A nie powinno być w osttnim zdaniu:
Mary is her the eldest daughter?

a ja uważam, że THE musi byś aby poprawnie utworzyć przymiotnik w stopniu najwyższym

luudzie nie zmieniajcie gramatyki :)
jak stoi tak jest dobrze tu jest baardzo malo bledow

Nie może być "Mary is her the eldest daughter" ponieważ po zaimkach osobowych nie występują: a / an / the.

"Mary is her eldest daughter" - zdanie jest jak najbardziej poprawne!
Nie może być "Mary is her THE eldest daughter"

Dlaczego w tym zdaniu jest older :Your sister is older than you so she's more experienced
a w tym elder: I have an elder brother. He's 22.
skoro przy porównywaniu wieku stosuje się elder ??

Hmmm... a mnie się zdaje, że jednak the eldest będzie bo w gramatyce bodajże Jasińskiej przeczytałam, że zaimka the używa się właśnie m.in. przed przymiotnikami w stopniu najwyższym. I szczerze mówiąc ja się właśnie z taką konstrukcją spotykam w tekstach angielskich :)

Jest poprawne.
Nie jestem ekspertem, ale po zaimku dzierżawczym a przed oldest/eldest nie ma the

Mary is her eldest daughter. Czy to zdanie jest poprawne,czy nie powinno być "the eldest"

Zostaw komentarz:
Zaloguj się aby dodać komentarz. Nie masz konta? Zarejestruj się.