Profil użytkownika mg - wpisy na forum

cos w tym rodzaju, ale nie mowi sie "poradnik po"…
he fell sheltered from the world - bedzie mialo pozytywny wydzwiek…
może lepiej: in a low voice seething with fury…
naprawdę nie mozna powiedzieć: I am jealous of his success? Naprawdę?…
Wiec specjalnie poszłam do mojej babki od >gramatyki ( studiuje ang)i jej odpowiedz brzmiała: "Oczywiscie ,ze >mozna, Nie mozna I would like to stop raining = chciałbym przestać padać…
>a jeśli chodzi o zap. "sorry"... kiedy pojawiło się w naszym języku? >w latach 90.tych?? Nie mam pojecia, niestety. Nie mam takich danych.…
Proszę przeczytać cytowane tu artykuły. jest tam mnóstwo przykładów.…
Serio, niestety. Styl naprawdę jak z Harlequina. Może tak miało być?…
czy chodzi tu o to, że wyrazy te są >lżejsze dla polskiego ucha? :) Tak samo mysle. Te slowa nie maja takiego ladunku ekspresywnego jak typowe poskie wulgaryzmy. Wydaje mi sie takze, ze Polacy…
Juz na starcie sam koncept nauczyciela o zdeterminowanym ametystowym >spojrzeniu jest 'niezwykly' Fakt. Sprawdziłem na sobie. udalo mi sie dojrzec jedynie kamien nazebny i to wcale ni…
>a jak by powiedzieć po ang na zaoczne extramural/weekend studies i eksternistyczne? Nie wiem a jak na >dzienne, >full time? - może być…
Master's programme…
Te pliki dzwiekowe na pewno sa zapisywane w katalogu, gdzie komputer zapisuje wszystkie pliki sciagane z Internetu. Dla Internet Explorera jest to Temporary Internet Files, dla netscape - Cache. trze…
>Czy wyraz talk i madonna mozna potraktowac jako zapozyczenie? Kiedys >madonna kojarzyla sie z Matką Boga. Obecnie wiekszośc ludzi kojarzy >kojrzy ten wyraz z piosenkarka popowa. nie. t…
Chyba nie: http://songfacts.com/detail.lasso?id=1092…
Trudno byloby nie zauwazyc... (tzn. kazdy musial to zauwazyc)…
Ale to zdanie moze dotyczyc sytuacji, ktora wydarzyla sie przed chwila. Wtedy mozna uzyc 'this' , a 'that' -= na moje wyczucie - bedzie podkreslac, ze ta reakcja nam sie nie podob…
powiedziałbym something that lay ewentualnie sth that had been lying a moze po prostu something lying Past Continuous wskazywałby, że to coś tylko chwilowo się znajduje tam, gdzie się znajduje…
Duzo juz zostalo powiedziane qw tym watku. Naprawde. W Slowniku poprawnej polszczyzny w artykule o zapozyczeniach rowniez podane sa rozne powody.…
Nowy slownik poprawnej polszczyzny [red.] Andrzej Markowski PWN Warszawa 1999 - okladka glownie zielono-srebrna Kwestii zapozyczen dotyczy kilka tzw. hasel problemowych, zamieszczonych pod koniec slo…
Może tak: efekty na pewno nie bylyby tak olsniewajace jak w Kanadzie, ale z drugiej strony te dzieci z pewnoscia znalyby angielski lepiej niz dzieci uczone tradycyjnie. pytanie: o ile lepiej?…
Ja bym jednak zaczal od Isn't it you... Po "wasn't it" nie uzylbym Present Perfect w tym zdaniu.…
w wydawnictwie "express publishing" mozna zamowic (e-mail, fax, telefon) Encyclopaedia Britannica na CD-ROM-ie za ok. 300-400 zl. DOSKONAŁA OKAZJA! Sam kupilem w zeszlym roku i korzystam (pr…
zeby odniesc have sth done do przeszlosci/przyszlosci odpowiednio zmien forme have He will have it done tomorrow We had it done yesterday itp. Uspokajam: samo "done" nie ma nic wspolneg…
znalazłem jedną stronę z terminem mannoproteiny…
jest dobrze.…
literówka? pewnie chodzi o 'nanoproteins' nanoproteiny…
Hey, I've got a little problem.. I've done some exercises and I GOT 2 SENTENCES WRONG but I can't understand why.. Here they are: > >'Mary has gone to London'. 'W…
>Czy chodzi Ci o to, że w Polsce przez to, że poza szkołą miałyby >mniejszą styczność z językiem obcym, nie mogłyby się go nauczyć w >podobnym czasie? Tak. Wlasnie to.…
>Istotne wnioski na temat dwujęzyczności można wyciągnąć z obserwacji >dzieci rodziców anglojęzycznych przybyłych do Kanady. Utworzono dla >nich specjalną, pierwszą klasę o nieco tylko zmie…