Jeśli zrealizujesz wszystkie punkty (nawet niegramatycznie), masz 8 punktów. Jeszcze za formę można zdobyć 2 i do zdania brakuje już tylko kilka punktów.…
Naucz się pisać listy i notatki. Sprawdzaj zawsze bardzo dokładnie, czy zrealizowałeś wszystkie punkty z polecenia. Wiele osób coś pomija lub tylko wydaje im się, że to opisały. Naucz się na pamięć du…
Witam,
Jak to bedzie po angielsku? Szukalam po slownikach, ale ciezko mi znalezc cos czego moglabym byc pewna.
Chodzi mi o zdanie: 'pod zaden paragraf taki postępek nie podchodzi'.
czy…
Chodzi o judgment w znaczeniu ocena sytuacji. - definicja: 'the ability to form valuable opinions and make good decisions'
Czyli wybacz, źle oceniłem sytuację, pomyliłem się, nie pomyślałem.…
'Chcesz przez to powiedzieć, że...' - to miałam na myśli
Może można powiedzieć to inaczej?
można powiedzieć "you mean ....". Np. You mean you lied to me?!…
no właśnie dobrze, uczę się od wielu lat angielskiego i właśnie jestem zdziwiona ,że nic mi tutaj nie pasuje. jest tekst " I finished my bronze award when I was sixteen. Now I .... my silver awa…
Moja interpretacja: że niby lepiej takiego gościa nie prowokować, bo będzie rozrabiał (żeby sobie zasłużyć na reputację twardziela, którego trzeba się bać).…
"Innowacyjny jednolity rynek – wyzwania dla wymiaru gospodarczego Unii Europejskiej"
ten nieszczęsny "wymiar gospodarczy" mnie męczy... Does anyone know how to translate it into E…
a co sadzisz o tym, co napisalem ponizej mojej wersji tlumaczenia tamtego zdania
moim zdaniem raczej Our lack
Moja propozycja tłumaczenia:
did not understand the ship with whose command he was rewar…
There is nothing to do - może znaczyć nie ma nic do roboty (nuda)
there is nothing to be done - (już) nic nie można zrobić, nic się nie poradzi.
W pierwszym przykładzie nie czuję różnicy. Ale np. …
I got "You’re not still working are you?" from a reliable source. Wiem ze nie wyglada na poprawny i sam bym tak nie napisal ale ...
bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/language/askabouten…
lose it
informal
to stop being able to control your emotions and suddenly start to shout, cry or laugh
I'd been trying so hard to stay calm but in the end I just lost it.
(Definition of lose it …
Znalazłam Ci taki cytacik:
Not so many decades ago, the U.S. nickel, a five cent coin, had a buffalo on one side. Hence this expression to
describe a tightwad, or miserly person: "He's so…
Piekne dzieki. Obejrzałem sobie ten bill i ku zdumieniu okryłem tam orzełka.
Szczerze mówiąc nie bardzo widze jego usmiech ale na pewno jest zielony :-)
No bo on się jeszcze nie uśmiecha.…