Profil użytkownika zielonosiwy - wpisy na forum

1 jak prawdziwa 2 pewną siebie 3 ok 4 be look - być wygladać, she will look natural and beautiful 5 to samo, she will look original 6 she will show off in front of them 7 they will have short hair…
w przykładzie terri, 'prefering' to nie jest present. cont. tylko imiesłów…
spotkalismy sie przypadkiem slyszano, jak uzywali...…
Ten krótki film poświęcony jest koniom pełnej krwi angielskiej. Zwierzęta te są nasza miłością i pasją. To dla nich stworzyliśmy stadninę, by czerpać radość z narodzin nowych koni, obserwacji ich dojr…
imo, można by zmienić gdyby było 'Tom with his family'…
12 want to, wyrzuć 'when you want' 13 what IS not acceptable... 14 computers…
czyli a) odpada?…
mnie sie wydaje, ze 'since his earliest days' to jest kalka z polskiego go on a journey…
a…
1 ok 2 like any other job…
jezeli chcialbyś przetlumaczyc 'ile ci jeszcze zostało życia?', to nie zaczniesz od 'how many'…
Ale chyba rozumiesz, ze to jest forum do nauki jez. ang. i ciezko tu o kogos, kto jest w biegly w tlumaczeniu tekstow z zakresu genetyki. Z kolei ci, co chcą pomóc, sa zniecheceni faktem, ze wspomagal…
1 gap - as…
nie. then = wtedy ale moze byc 'said to me that she is cooking now' i wtedy now = teraz…
1 ok, ktorekolwiek 2 bez przedimka…
3 przedimki zależą od kontekstu 4 ja bym dał the city, the/a obstacle - zalezy, czy jest jedna czy wiele 5 lepiej: having a cow was of ...…
at the worst party 2 zle np. That was the worst party I have ever been at…
spierałbym się, kwestionował bym fakt, że ... = łagodna wersja powiedzenia 'w pilce noznej nie ma dobrych sedziow'…
musisz napisać, dlaczego piszesz ten list. Dodaj imie tej corki np. 'Hi Jane', wspomnij o jej rodzinie itp. Hi! At first, I want to thank you for your last letter. Next month I am going to (…
made me pass the exam…
zakonczone tytulem naukowym instytucje? to jest niezły bełkot, tylko ze po polsku 2 ok…
zapomnialas sama uzupelnic; wtedy mozemy ci sprawdzic…
dodaj 'the' na początek…
moze powiesz nam, co chcesz, aby twoj nick znaczył - Jimmy po prostu strzela?…
settlements się używa w l. mnog. w jęz. praw. : http://www.pg.gov.pl/numer-10-2014/numer-10.html#.VlwzAHYvdD8 daj 'in'…
too jest tak bardzo złe, że sie nie nadaje nawet do poprawy. Korzystales z translatora?…
np. work with voltages up to 1kV…
bez kontekstu: spotkał brata, kiedy ten wracał z Włoch…
brakuje przyimka…