I'm sorry for asking obvious questions.
A dlaczego to za to trzeba az przepraszac? Kto pyta nie bladzi. Zadawanie pytan, nawet oczywistych, nie jest niczym zlym za co trzeba by przepraszac.…
to tak jak w polskim: w mojej szkole nie ma wielu nauczycieli angielskiego
albo nie ma wielu nauczycieli angielskiego w mojej szkole.
teraz prosze wyjasnic dokladnie kiedy powinnam pisac pierwsze…
>Commercial Activity
Are you sure? I'm not :)
Dzialalnosc gospodarcza to chyba nic innego jak po prostu wlasny biznes. Niech mnie ktos poprawi jesli sie myle.…
>czy to jest jakas roznica miedzy brytyjskim a amerykanskim? czy o co w
>tym chodzi
no nie, za latwo by to bylo
"if I were" is subjunctive and you use it to describe something …
>5. Sheila is a terrible houseguest. I'd RATHER HOST HER in somebody
>else's house.
Nie bardzo wiem jak mozna goscic kogos u kogos innego (no ale moze ja sie nie znam :)
I'…
>2. Frankly, that's a touchy subject. I'd LIKE TO discuss it.
Hmm, lepiej by pasowalo "I'd rather not discuss it" (because it's a touchy subject)
>but I'd …
>If I am rich, I will buy a house.
to troche dziwne jest
when I am rich, I will buy a house
if I ever get rich, I will buy a house
>If I practise, I will be well practised.
well trained, …
TOEFL
wejdz na strone internetowa uczelni w USA, ktora cie interesuje i poczytaj w Admission Requirements jakie sa zasady przyjmowania international students. I ile to cie bedzie kosztowalo (ok 3x t…
O tej porze to sie jeszcze spi :)
Would you like to go to the movies/to the cinema with me?
Thanks/thank you, but (unfortunately) I don't have time today.
What/How about tomorrow then? They…
Jak na automatycznego translatora, to nawet niezle tlumaczenie. Widzialam duzo gorsze.
I'm sorry that I haven't written to you for a long time, but I haven't had much time. A lot h…
>Hi, Jennifer
>
>I'm writing for you because in the evening I want to going to the
>disco. Today and tomorrow I have a part - time and I must go to
>dancing. I don't wont …
To po polsku nie ma wiele sensu
Dzisiaj i jutro mam wolne i
>musze iść bo mam wielka ochote pobalować.
Gdzie musisz isc? Na te impreze? Chyba chcesz a nie musisz…
>Czy sie róznią poniższe zdania ze stylistycznego punktu widzenia?
>It has not yet been done i It has not been done yet .
Niczym. Moze w niewielkim stopniu intonacja. W pierwszym zdaniu na…
>bo jak wygląda u nich nauka to chyba każdy wie ;)
no tak, nikt sie bezsensownie na pamiec niczego nie uczy :) Trzeba zrozumiec i poprzec to przykladami z zycia. Inaczej egzaminu nie zdasz.…