Mowa zależna - tworzenie pytań | Reported speech

Z opisów czasów pamiętamy, że pytania z większości przypadków tworzone są poprzez inwersję lub przez wysunięcie operatora na początek zdania, czyli:

playShe made a delicious cake yesterday. playDid she make a delicious cake yesterday?
Ona zrobiła przepyszne ciasto wczoraj. Czy ona zrobiła przepyszne ciasto wczoraj?
playI will come to you tomorrow. playWill I come to you tomorrow?
Przyjdę do ciebie jutro. Czy przyjdę do ciebie jutro?
playI love her. playDo I love her?
Kocham ją. Czy ja ją kocham?

W przypadku mowy zależnej niestety powyższe zasady nie będą obowiązywać...
Co więcej - pytania w mowie zależnej zachowują szyk zdania oznajmującego! Trzeba zwrócić szczególną uwagę na kolejność słów w zdaniu. Spójrzmy na przykłady (oczywiście pamiętamy cały czas o zasadzie następstwa czasów):

mowa niezależna mowa zależna
play"Will you give me my book back?" playMike asked me if I would give him his book back.
Oddasz mi moją książkę? Mike zapytał mnie, czy mu oddam jego książkę.
play"Do you love her?" playTom asked me whether I loved her.
Kochasz ją?
Tom zapytał mnie, czy ja kocham.
play"Did mother make a delicious cake?" playMy brother asked me if mother had made a delicious cake.
Czy mama zrobiła pyszne ciasto? Mój brat zapytał mnie, czy mama zrobiła pyszne ciasto.

Powyższe pytania należą do grupy tzw. yes/no questions - w mowie zależnej wstawiamy w takim przypadku jeden ze spójników: if lub whether, oba tłumaczymy jako czy z tym, że whether jest bardziej formalne.

Jeśli w pytaniu pojawia się zaimek zaczynający sie na wh- ten sam zaimek musi pojawić się w pytaniu w mowie zależnej:

mowa niezależna mowa zależna
play"What is his name?" playThey asked me what his name was.
Jak on się nazywa? Oni zapytali mnie jak on się nazywa.
(zwróćmy szczególną uwagę na szyk zdania angielskiego!)
   
play"Where will you be tomorrow at 5?" playI asked her where she would be the next day at 5.
Gdzie będziesz jutro o 5? Zapytałem ją gdzie będzie jutro o 5.
   
play"When is your wife coming back?" asked Mary. playMary asked when his wife was coming back.
"Kiedy wraca twoja żona?" zapytała Mary. Mary zapytała kiedy wraca jego żona.

We wszystkich powyższych zdaniach używaliśmy czasownika to ask do zrelacjonowania pytania - czasowników, których możemy użyć jest oczywiście więcej:

playto ask pytać
playto inquire pytać się, dowiadywać
playto want to know chcieć wiedzieć

 

mowa niezależna mowa zależna
play"Will you come?" playSue wanted to know if I would come.
Przyjdziesz? Sue chciała wiedzieć, czy przyjdę.
   
play"What can you tell me about the new minister?" playThe journalist inquired what he could tell him about the new minister.
Co może mi pan powiedzieć o nowym ministrze? Dziennikarz dowiadywał się, co on mógł powiedzieć o nowym ministrze.

Ćwiczenia online związane z tematem:

Wskazówka Zaloguj się, aby zapisywać historię i wyniki Twojej nauki.

Komentarze (7)

oliikiii
29 maj 2017

@stella87 Nie :) If dosłownie znaczy jeśli/jeżeli i używa się do zdań warunkowych lub jeśli chcesz powiedzieć jeśli (haha). Jeżeli zaczynasz powinnaś zacząć od łatwiejszych i bardziej podstawowych rzeczy. W angielskim tworzy się pytania poprzez szyk przestawny i po polsku tłumaczy "czy". Poszukaj więcej informacji na stronie lub ogólnie w necie ;) A pytanie powinno brzmieć : Have you got such a beautiful weather like we, is this the picture from holiday ?
Twoje można przetłumaczyć jako: Jeśli macie teraz taką piękną pogodę teraz lub to zdjęcie wakacyjne ?
I hope, I could help :) Good luck :D

bartosz.porwis…
09 maj 2016

portal jest super!!!

stella87
28 gru 2013

Jeżeli chciałabym ułożyć takie zdanie:
"Czy u was jest teraz taka piękna pogoda, czy to jest zdjęcie z wakacji?" to brzmiałoby to tak:
If you have such a beautiful weather now or this is a holiday picture?

Z góry dziękuję! Od niedawna uczę się angielskiego. Nigdy nie miałam z nim styczności, więc prawdopodobnie narobiłam wieluuuu błędów :/

damianjnc
18 maj 2013

Czy po aked, told musi być zawsze "me" itd.?

Lilacwine
15 maj 2011

zgadzam się z Tabulatorką dzięki tej stronie nauczyłam się tworzyć pytania w mz w 15 min! Wielkie Dzięki ;)

MariuszWitko
20 kwi 2011

"Do you love her?" to chyba nie "Czy ja ją kocham? a może się mylę?

Tabulatorka11
19 kwi 2011

Wszystko niesamowicie dokładnie wytłumaczone. Nie rozumiem osób, które twierdzą że czegoś brakuje lub działy są podobne do siebie treścią. Bzdura. Nie umieją czytać ze zrozumieniem. Powtarzam do matury rozszerzonej i wchodzęw każdą zakładkę i jestem niesamowicie szczęśliwa że wszystko mam uporządkowane w jednym miejscu. pozdrawiam i trzymam kciuki

Skomentuj

Zaloguj się aby dodać komentarz. Nie masz konta? Zarejestruj się.