Przede wszystkim chciałbym z całą stanowczością podkreślić, że nie jestem osobą do której ten post jest skierowany - daleko mi do poziomu C1 - C2. Mimo wszystko, zdecydowałem się napisać parę słów od …
Chciałbym utworzyć pewne zdanie po angielsku, które dotyczy branży IT. Założenia są następujące:
1. Jest sobie funkcja (ściślej mówiąc to metoda, ale na potrzeby niniejszego posta uważam, że lepiej u…
OK, czyli rozumiem, że mogę użyć równie dobrze czasu Present Perfect Continuous? Pytanie więc, którego użyć tak aby zdanie brzmiało bardziej naturalnie?…
W książce do gramatyki, którą posiadam natrafiłem na następujący tekst:
Pominięcie w zdaniu przyimków since i for zmienia niekiedy sens zdania.
I have waited for him since this morning. Czekam na n…
Zdanie ma inny sens, ale reguła rozumiem, że działa tak samo? Dodanie przymiotnika przed rzeczownik niepoliczalny skutkuje tym, że ma on ZAWSZE / PRAWIE ZAWSZE charakter policzalny z czysto gramatyczn…
Co do tego przymiotnika, który przekształca rzeczownik niepoliczalny w policzalny to czy zawsze tak jest? Bo o ile mogę zrozumieć, że mleko jest rzeczownikiem niepoliczalnym a szklanka mleka policzaln…
Dobra to spróbujmy jeszcze raz :)
1. 'I have bought a book' ma swój odpowiednik 'I have bought (some) books' w liczbie mnogiej ponieważ w pierwszym zdaniu mamy do czynienia z nieo…
Rozumiem, że zasady dotyczące stosowania przedimka określonego i nieokreślonego nie muszą być takie same. Ja po prostu czytam sobie książkę do gramatyki. W rozdziale dotyczącym przedimka zerowego jes…
Napisałeś, że 'a' wstawiamy ponieważ jest przymiotnik wiec myślałem, że w liczbie mnogiej istnieje podobna zasada. Nie można wstawić 'a' bo to liczba mnoga ale the już może być prz…
Czytam sobie książkę do gramatyki i tam w rozdziale o przedimku określonym jest napisane:
Przedimka określonego używamy przed rzeczownikami stanowiącymi całą klasę/gatunek/rodzaj osób, zwierząt, prz…
Cytat z książki:
Ponadto przedimek określony występuje przed: przymiotnikami w stopniu najwyższym: the best, the most interesting; uwaga: brak przedimka określonego przed przymiotnikiem w stopniu n…
W takim razie chciałbym zapytać czy poniższe zdania są poprawne w przytoczonym przez Ciebie kontekście:
'don't bring me sandwiches, bring me SOME water';
'is there ANY milk in t…
Czy można zmodyfikować poniższe zdania:
Bring me some water. Przynieś mi wody.
I’ve got some good information for you. Mam dla ciebie dobre informacje.
Is there any milk in the refrigerator? Czy j…
To nie jest tak, że na tych fiszkach są tylko same słówka. Tam są m.in. słówka i przykłady użycia tych słówek (być może nie każde słówko jest poparte przykładem).
"czy te fiszki coś by dały?&quo…
Witajcie,
O ile w różnych słownikach można znaleźć zapis fonetyczny słówka "somebody", o tyle zapisu fonetycznego wyrażenia "somebody's" doszukać się już ciężko (nie dziwi mn…
Dobre a moglbys mi jeszcze wytlumaczyc dlaczego moja propozycja jest nieprawidlowa? Jak chodzi o liczbe mnoga to moze i rzeczywiscie troche lepiej to brzmi ale czy w takim ukladzie wyrazenie "the…
Chodziło o to, że w bazie danych nie ma informacji o klientach (dowolnych). Nie chodzi o to, ze nie ma konkretnego klienta w bazie danych. Chodzi o to, ze nie ma zadnego. Sama baza natomiast nie musi…
Załóżmy, że chce przetłumaczyć w prosty i zwięzły sposób dwa stany:
1. Stan, w którym baza danych przechowuje informację o klientach (w bazie danych jest kilka rekordow ktore zawieraja dane o klientac…