np. jak przeczytać pierwiastek czwartego, piątego stopnia? Czy jest
>jakaś ogólna zasada?
fourth root, fifth root, sixth root...
>I jeszcze takie wyrażenie jak: 3*(x+y). Jak przeczytać …
>To: Ron Mills - General Manager Scania.
>
>As I know how busy can be General Manager I decided write to You.
To do kogo właściwie piszesz, bo jest niejasne?
you i your pisze się z ma…
"nikt" i "kazdy" to ugolnienia, Bart.
>Nikt na poziomie CPE nie ma 10 lat
pewnie nie
>....i nie jest naiwny jak dziecko.
Jestes pewny? Udowodnij. Ty sobie kompl…
A z jakiej okazji ktoś miałby odrabiać za ciebie zadanie domowe, co?
Na jutro? Miałaś cały wieczór w piątek, całą sobotę i dziś cały dzień. Przez ten czas to można było napisać pół powieści, a nie…
>Bezmyślne to jest to pytanie. Bo kto bezmyślnie wkuwa słowka na CPE?
Na przykład ci, którzy przepiszą te wszystkie wyrażenia z tego wątku i zaczną je wkuwać bez poszukania sobie wcześniej konte…
Tak z ciekawości zapytam, bo zaczyna mnie to trochę dziwić: masz jakiś kontekst do tych słówek czy tak bezmyślnie wkuwasz?
Przez kontekst rozumiem przynajmniej jedno przykładowe zdanie z użyciem t…
undegraduate to studia I stopnia zakonczone stopniem Bachelor. Trwają trzy lub cztery lata. Odpowiednik mniej więcej licencjata jeśli ktoś już musi to tłumaczyć.
graduate to studia II stopnia zak…
Ja najczęściej natykam się na "appearances are deceiving" i zaraz potem na "appearances are deceptive".
deceitful mnie bardziej pasuje do opisu osoby.…
>If I were a famous person I would be an actress. As a glorious actress
>I would have a lot of propositions to act in the celebreted
>directors´s movies. So if I had a lot of work I would e…
Napiszcie mi proszę jak to jest naprawdę- czy przy (względnie)
>solidnej znajomości języka na danym poziomie, znajomość i biegłość w
>w/w strategiach jest niezbędna?!
Moze nie niezbedna, al…
Niewazne jakiej ksiazki uzywasz. Jak ktos za ciebie odrobi zadanie domowe, to nic sie nie nauczysz. Pomijajac juz to, ze byloby to oszustwo. Nie wstyd ci?…
Nie bardzo to "I didn't make it" pasuje, bo too znaczy nie zdazylem, ale w sensie spoznilem sie. I didn't make it on time.
Jesli nie zdazyles czegos zrobic, bo ci zabraklo czas…
Adresy podaje się w takiej formie w jakiej występuje on w kraju, w którym ten adres istnieje. To chyba logiczne, nie? Czyli adres do Polski podajesz normalnie po polsku. Wyjątkiem są nazwy miast, k…
Sorry, but I can't; I'm a skeptic. I've seen too much BS from students and know what they are capable of. Or, rather, what they are not capable of.
I'll believe it in a few mon…
What do you think, terri? Just don't forget how merix used to write in English. Such an improvement in such a short time? Possible, but unlikely.
My mother, however, believes that miracles do…
Zalezy. Jesli bedziesz przebywal wsrod Polakow, to nic sie nie nauczysz.
Jesli 100% w angielskojezycznym towarzystwie, (ale takim, ktore uzywa standardowego angielskiego), to mozesz sie duzo naucz…