Koniugacja regularnego czasownika to miss w trybie oznajmującym (Indicative) oraz w trybach warunkowych (Conditional) przez osoby w liczbie pojedynczej i mnogiej.
| Infinitive: | playto miss |
| Simple past: | missed |
| Past participle: | missed |
| Gerund: | missing |
|
- spóźnić się na - tęsknić - przeoczyć, przegapić, nie zauważyć, nie usłyszeć - chybić |



| I | miss |
| you | miss |
| he/she/it | misses |
| we | miss |
| you | miss |
| they | miss |
| I | am missing |
| you | are missing |
| he/she/it | is missing |
| we | are missing |
| you | are missing |
| they | are missing |
| I | have missed |
| you | have missed |
| he/she/it | has missed |
| we | have missed |
| you | have missed |
| they | have missed |
| I | have been missing |
| you | have been missing |
| he/she/it | has been missing |
| we | have been missing |
| you | have been missing |
| they | have been missing |
| I | missed |
| you | missed |
| he/she/it | missed |
| we | missed |
| you | missed |
| they | missed |
| I | was missing |
| you | were missing |
| he/she/it | was missing |
| we | were missing |
| you | were missing |
| they | were missing |
| I | had missed |
| you | had missed |
| he/she/it | had missed |
| we | had missed |
| you | had missed |
| they | had missed |
| I | had been missing |
| you | had been missing |
| he/she/it | had been missing |
| we | had been missing |
| you | had been missing |
| they | had been missing |
| I | will miss |
| you | will miss |
| he/she/it | will miss |
| we | will miss |
| you | will miss |
| they | will miss |
| I | will be missing |
| you | will be missing |
| he/she/it | will be missing |
| we | will be missing |
| you | will be missing |
| they | will be missing |
| I | will have missed |
| you | will have missed |
| he/she/it | will have missed |
| we | will have missed |
| you | will have missed |
| they | will have missed |
| I | will have been missing |
| you | will have been missing |
| he/she/it | will have been missing |
| we | will have been missing |
| you | will have been missing |
| they | will have been missing |
| I | would miss |
| you | would miss |
| he/she/it | would miss |
| we | would miss |
| you | would miss |
| they | would miss |
| I | would be missing |
| you | would be missing |
| he/she/it | would be missing |
| we | would be missing |
| you | would be missing |
| they | would be missing |
| I | would have missed |
| you | would have missed |
| he/she/it | would have missed |
| we | would have missed |
| you | would have missed |
| they | would have missed |
| I | would have been missing |
| you | would have been missing |
| he/she/it | would have been missing |
| we | would have been missing |
| you | would have been missing |
| they | would have been missing |
Zobacz odmiany innych czasowników:
lub pokaż czasowniki zaczynające się od wybranej litery:
Wtam, sorry ale znalazlem przypadkem blad, Past participle get to gotten.
Prosze sprawdzic , czy sie myle. Pozdrowionka. Lubie wasza strone. Ucze sie z niej.
Infinitive: play to get
Simple past: got
Past participle: got
Witam.
jeżeli ktoś ma pdf z powyższym proszę o podesłanie
Krzysztofziaja@yahoo.com
dziękuje
MWodnik jakich literówek do licha
MWodnik jakich literówek do licha
Pełno tu literówek i nawet poważniejszych błędów. Jak ktoś wkleja niech sprawdzi kilka razy czy ma dobrze.
Na "Y"
to yak - gadać, paplać
to yank - szarpać
to yaw - odchylić, zboczyć
to yearn - tęsknić, pragnąć
to yellow - żółknąć
A na "Z":
to zap - rozwalić, potraktować
to zest - ścierać skórkę z cytrusa
to zip - pędzić
to zizz - zdrzemnąć się
to zoom - przybliżać
Jeśli chodzi o "Q" to:
to quadruple - czterokrotnie wzrosnąć
to quaff - wypijać jednym łykiem
to quake - trząść się, dygotać
to query - kwestionować, wyrażać wątpliwość
to quarter - ćwiartować
to quash - uchylać, unieważniać
to quibble - spierać się o rzeczy nieistotne
to quiver - drżeć, drgać
to quiz - testować, przepytywać
to quieten - uspakajać, uciszać (się)
to quip - żartować, dowcipkować
to quantify - określać liczbę / ilość
to quicken - przyspieszać
to quilt - pikować
Z wyrazami szacunku
Piotr
Ja jeszcze dodałbym:
to keelhaul - zganić, skarcić
to key - porysować kluczem
to kidnap - porwać, uprowadzić
to kindle - rozpalić, wzniecić
to knead - gnieść (zagniatać), masować
to kink - skręcić, poskręcać
to kowtow - skłaniać się po pas
to kvetch - biadolić, narzekać
Mam pytanie. Na jakiej podstawie określają Państwo poziom zaawansowania słówek?
Łączę wyrazy szacunku
W czasowniki to bike brakuje tłumaczenia :)
Znaczek C1 przypomina swym kolorem rudy