Już chyba to rozumiem. Jeśli np. kolega pyta czy wpadnę jutro wieczorem do niego
na partię szachów odpowiadam I'm afraid, I can't. I'm meeting my girlfriend tomorrow evening.
Przykro mi…
I am meeting Tom tomorrow - to po polsku jutro spotykam się z Tomem.
A jak będzie po polsku I shall be meeting Tom tomorrow?
Jutro spotykam się czy jutro spotkam się?…
Hmm też się kiedyś nad tym zastanawiałem i doszedłem onegdaj do wniosku, że I shall be meeting Tom tomorrow = I am meeting Tom tomorrow. Różnica miałaby dotyczyć tylko stopnia definitywności, że tak p…
Ja podświadomie też tak to rozumiem, że will come kładzie nacisk na skutek a will be coming na rozciągłość danej czynności. Stąd też suchy fakt, zwykłe stwierdzenie, że prawnicy przyjdą wydaje mi się …
Znalazłem kilka takich zdań w dziale z ćwiczeniami na Future Perfect. Akurat to i jeszcze inne z yetem można znaleźć w ćwiczeniu nr. 909. Tak czy inaczej dzięki Tobie już rozumiem w czym rzecz. Thanks…
Witam serdecznie.
Czy jest jakaś różnica jeśli chodzi o polskie tłumaczenie między tymi dwoma zdaniami?
Bill hasn't received my letter yet.
Bill won't have received my letter yet.
Bo gdyby …
Np. Sorry, I kept you waiting. - Przepraszam, że kazałem ci czekać, że musiałeś czekać tak długo.
Kiedy np. umówiłeś się z kimś na 16:00 a przychodzisz o 16:40…
czyli nie mam racji?
ok, nie będę już pisał. Naprawdę nie mam cierpliwości dla ludzi, którzy nie chcą się nauczyć i wolą cytować cokolwiek, co potwierdza ich dotychczasowa wiedze. Tak latwiej zyc, ja…
Takie coś znalazłem
I will be coming tomorrow.
The act of "coming" here is taking a long time from the speaker/writer's point of view. One example where this would apply is if by &quo…
To znaczy powiem inaczej...opierając się na tym co wiedziałem do tej pory (opisałem to wyżej) wszystkie inne ćwiczenia porównujące Future Simple i Future Continuous wykonałem poprawnie. Zrobiłem jeden…
Inny przykład: Whether I'll do it? I don't know at the moment.
Czy to zrobię? W tej chwili nie wiem.
Whether I will be doing this? Of course I will.
Czy będę to robił? Oczywiście że tak…
Bo widzicie...wieki temu nauczycielka uczyła mnie czasów w oparciu o przykład z gotowaniem obiadu.
Np. Present Continuous - What are you doing now? I'm making dinner
I tak dla future simpla mówił…
Czy to nie jest tak, że he will read a book tomorrow
- On PRZECZYTA jutro jakąś książkę. (całą)
This time tomorrow he will be reading a book
- Jutro o tej porze on będzie czytał książkę. (równie dobrz…
will be coming: jest to część ustalonego wcześniej już spotkania, rutynowa informacja a czy do takiego wariantu nie służy present continuous? They're coming…
Hmm no to teraz mam mętlik bo wydawało mi się, że future simple dotyczy właśnie suchych faktów, że to jakby czas przyszły dokonany.
He will do sth. Odbieram to jako on coś zrobi. Nie pozostawiając złu…
Witam serdecznie. Znalazłem w ćwiczeniach takie zdanie z luką do wypełnienia.
Some lawyers ....... to our company on Monday morning.
Wydawało mi się, że chodzi o to że jacyś prawnicy przyjdą do naszej…
She is said TO BE a genius - Mówi się o niej, że jest geniuszem.
Jeśli jednak mamy na myśli osobę, która już nie żyje to będzie
She is said TO HAVE BEEN a genius - Mówi się o niej, że była geniuszem.…
Załapałem o co Ci chodziło zielonosiwy! Sęk w tym, że mylnie zinterpretowałem Twoje "that".
Wydawało mi się, że masz na myśli he's wanted to say that.... i zaczynasz jakąś historię for…
Ja to nigdy nie słyszałem o tym więc nie mam jak podać zdania. Zdanie może podać albo bartek164 albo Ty, wyjaśniając nam ową różnicę na przykładzie/przykładach…
She is a genius - Ona jest geniuszem.
They say that she is a genius - Oni mówią że ona jest geniuszem.
A w stronie biernej
She is said to be a genius - Mówi się o niej, że jest geniuszem.…
My grandfather died in 1989 and my grandmother has lived alone ever since.
Jakby było my grandmother has lived alone since then...to bym się nie dziwił.
has lived alone since, też już widziałem.
Ale j…