Profil użytkownika Michael_Corleone - wpisy na forum

61-90 z 1155
Ale czy autor zdania nie był wściekły w trakcie skarżenia się Jej na jedzenie na obozie? Lub w trakcie gdy ktoś opisywał mu to…
Jeśli do tego momentu skarżyła się kilkukrotnie to tym bardziej nie jest to pojedyncza czynność zakończona jak np. przy Słyszałem jak otworzył drzwi tylko bardziej pasuje do słyszałem jak otwierał drz…
To zdaje się z Hotelu California, tak mi się coś kojarzy. No ale nadal chciałbym się dowiedzieć czy obowiązuje taka reguła, że kiedy słyszeliśmy, widzieliśmy jak ktoś coś robił (nie zrobił) to trzeba …
Zdanie z podręcznika: "Byłem naprawdę wściekły, gdy usłyszałem, że ona się skarży na jedzenie na obozie". Przetłumaczyłem to następująco: I was really furious when I heard her complaining a…
To me, you are the best girl in the world. Will you do this for me, please? Akurat te przykłady są dla mnie w pełni jasne, gdyż tak jak pisałem wyżej zdaję sobie sprawę, że "dla mnie" w zna…
Brzmi logicznie. Nie wpadłem na to. Dziękuję za wskazówkę…
Zdanie z podręcznika Gdyby był Murzynem albo Chińczykiem, zastrzeliliby go, jestem pewien. Mieli rozkazy, żeby nie zabijać Europejczyków. Przetłumaczyłem to jako If he had been Black or Chinese, the…
Dziękuję za wyjaśnienie…
Przerabiając Krzyżanowskiego miałem już kilka zdań w których "dla mnie" w znaczeniu według mnie tłumaczono jako to me np. She dresses more formally now, though to me she still looks rather e…
Bardzo dziękuję za te wyjaśnienia. Wydaje mi się, że załapałem. Przynajmniej w kontekście zdań które miałem w ćwiczeniach.…
Dziękuję za wyjaśnienie…
1) Do you remember Nancy Ryder? The girl/ for whom/who/we wrote that funny song/for/? Oczywiście wiem, że obie wersje są prawidłowe ale chciałem spytać która wersja w tego typu zdaniach jest bardziej …
No nie powiem by przybliżyło mnie to do zrozumienia. Jeśli ktoś napisze bardziej treściwe wytłumaczenie albo poda link do wątku dotyczącego tej konkretnej kwestii, najlepiej z komentarzem w naszym jęz…
W komentarzu gramatycznym znalazłem bardzo oszczędny opis czegoś co sprawiało mi wielokrotnie problem w testach. "Such na ogól odnosi się na ogół do tego, co było wcześniej (gdzie? co? jak?) dla…
No spoko, zastanawiałem się tylko czy to ja coś źle rozumiem to zdanie i w rzeczywistości ma ono sens. Wiele razy zdania wydawały mi się głupie ale dzięki wskazówkom stawały się całkiem logiczne…
1) No tak, brakowałoby dopełnienia. 2) Ale to przecież bzdura. Taka zasada mogłaby działać tylko odwrotnie. Czyli jeśli coś nie jest dość atrakcyjne by sprzedać się w Kutnie czy jakimś tam Pierdziszew…
1) The parents' representatives wanted to know why the schools ......... of the changes in the grading system. a) haven't informed b) hadn't informed c) weren't informing d) hand&#…
No tak a wcześniej nie wiedziałem, że część zdania może być warunkowa a poprzedzająca ją część if już nie i wydawało mi się, że trzeba tylko dopasować tryb warunkowy.…
Uczę się dla siebie. Jestem miłośnikiem kina więc chciałbym kiedyś móc oglądać filmy w oryginalnych wersjach. Z tym przykładem to miałem na myśli to, że np. druga część zdania była w formie któregoś z…
Dziękuję za wskazówki. Skończyłem 50 testów wyboru ze skutecznością ok 75%. Przede mną 50 testów tłumaczeniowych i tutaj podejrzewam, że będzie droga przez mękę bo będzie to po prostu tłumaczenie zdań…
2) I fully understand the point you are making about experimenting with soft drugs. Sensem tego co mówi ów ktoś na temat eksperymentowania z miękkimi narkotykami jest albo to, że jest sceptyczny wobec…
1) After so many defeats the team's manager ...... . Most supporters will be happy if he does. Dlaczego nie można tutaj wstawić c) might be forced to go (może być zmuszony do odejścia) a jedynie…
Ok dziękuję…
1) Both doctors and patients tend to choose ........ do not require special diet. Dlaczego nie można tutaj użyć a) such medicines which a jedynie c) medicines that? 2) I'm afraid most editors n…
1) Czy chodzi o ten wątek? https://www.ang.pl/forum/pomoc-jezykowa/261493 Niestety nijak nie mogę ich powiązać :-( 2) Ok teraz rozumiem już więcej ale he didn't understand what? The ship? Przez w…
1) Nobody visists the office on Sunday, which means that by the time the first workers had discovered the burglary, the burglars may have left the country with the documents. Dlaczego had discovered a…
Aha, czyli b) i c) byłyby poprawne gdyby było powiedziane za kim, czym tęskniłaby? np. if she missed me, natomiast brak dopełnienia nakazuje użycie strony biernej?…
1) Given Jenny's rather difficult character, I would be very surprised if she ......... very much, even if her stay abroad takes longer than planned. a) were to miss b) missed c) was missing d) w…
Dziękuję za wyjaśnienie…
1) As it turned out, those who insisted ........... extra time were right. a) to give them b) to be given c) on being given d) on giving them Oczywiście a) i b) odpadają z uwagi na to ale dlaczego mo…
61-90 z 1155