Profil użytkownika labtes - wpisy na forum

61-90 z 1535
If a modal auxiliary in the direct speech is already in the past form, then the same form remains in the indirect speech: 'You shouldn't smoke in the bedroom,' he told them. ~ He told …
Z preskryptywistami wszystko byłoby łatwiejsze :) Dziękuję Wam.…
Jako zabieg stylistyczny?…
Ale ten sam problem mam ze wszystkim co czytam lub słyszę, niezależnie czy jest to język literacki, współczesny, archaiczny, itp. Ze słowami mogę sobie łatwiej poradzić ale z konstrukcjami czy gramaty…
Skąd mam wiedzieć czy to z czym się stykam i czego nie rozumiem jest wynikiem mojej niewiedzy, języka który wyszedł zużycia, 'substandard' czy błędu? Czy pozostaje mi pytać Was i native'…
Everywhere in Mozhaysk and beyond it, troops were stationed or on the march. Cossacks, foot and horse soldiers, wagons, caissons, and cannon were everywhere. Pierre pushed forward as fast as he could,…
Dziękuję.…
“You heard probably of the heroic exploit of Raévski, embracing his two sons and saying: ‘I will perish with them but we will not be shaken!’ And truly though the enemy was twice stronger than we, we …
Racja mg, źle zrozumiałem. Dziękuję.…
Mi sie podoba, że oni tak to wszystko komplikują :) A dlaczego nie dałbyś "when I have finished reading"?…
Quote: The present perfective is common in temporal as well as conditional clauses for a future event that precedes the future event referred to in the matrix clause: [6] When I’ve read the chapter I…
@Labtes Hej, co tam? Słyszałeś, że Bret Weinstein stał się antyszczepem? Shame on the guy! Z tego co wiem to nie jest przeciwny szczepionkom, ale wprowadza do myślenia dychotomicznego o nich krytykę,…
Tak, piszesz, tylko pospieszyłeś się kilka sekund z odpowiedzią i jej nie widziałem :)…
A czy przedimek przed 'husband' jest ok?…
beggars can't be choosers W pracy tak do mnie mowili. Nauczylem sie, zeby wymagac :)…
Po ostatniej wpadce postanowiłem tłumaczyć sobie angielski jak najprościej się da :)…
Wydaje mi się, że terri chodzi o wersję: The more easily it is to induce witnesses to testify, we are conducting our hearings in private. ale wtedy druga część zdania nie pasuje.…
Dziękuję…
Znalazłem jeszcze to w War and Peace: Sometimes he remembered how he had heard that soldiers in war when entrenched under the enemy's fire, if they have nothing to do, try hard to find some occu…
U Quirk et al.: https://i.imgur.com/OOrJmu8.png - ostatnie zdanie…
Czy zdanie: The more easily to induce witnesses to testify, we are conducting our hearings in private. jest parafrazą zdania: In order to more easily induce witnesses to testify, we are conducting ou…
1. 'Lead time' odnosi sie do okresu wiec podanie daty jest niewlasciwe, moim zdaniem. 2. 'Production time' odnosi sie do czasu jaki potrzebny jest na wyprodukowanie czegos, natomia…
czasem mozna powiedziec 'his own' w znaczeniu 'swoj'. to niestety nic nie zmieni Dlaczego dodanie 'own' niczego nie zmieni? He likes his own car. Czy można to interpr…
Podekscytowałem się za bardzo, zignoruj ten infinitive :) Wszystko jasne, dziękuję.…
A czy te to w due to nie wymaga użycia jedynie rzeczownika? Ale z drugiej strony te to jest bardziej częścia due aniżeli infinitive, tak?…
Chyba musi być gerund, więc tylko constant pasuje, zgadza się?…
Coś sobie właśnie wymyśliłem. Która opcja byłaby poprawna: a) ... due to constant revisiting ... b) ... due to constantly revisiting ... Czy nie będzie to zależeć od tego czy po due to jest gerund …
Ta osoba jeszcze nie wie, że nie ze mną te numery :) Będę się bacznie przyglądał jej e-mailom.…
Dziekuje…
61-90 z 1535