Takie zdanie znalazlem w mailu native'a:
There are definitely far too many columns but due to keep revisiting and bringing additional data back in we reverted to having the entire data set avail…
Tak tez to rozumialem. Ciesze sie, ze mam potwierdzenie, ze cos z tej ksiazki rozumiem :)
W poprzedzajacych te zdanie paragrafach, rozwodzili sie wlasnie nad gramatycznym rozroznieniem 'segregat…
Czyli do zdania 1, pewnie to będzie się odnosić:
To avoid confusion, it is best to use the terms 'combinatory' and 'segregatory' in respect to a given contrast of interpretation, r…
A co powiecie na takie przykłady:
1) I have tasted garlic and chive butter.
1 a) I have tasted [garlic and chive] butter.
1 b) I have tasted [garlic butter] and [chive butter]. - te znaczenie jest…
If the head is noncount, it cannot change to the plural, and there rises the oddity of a singular noun acting as head of a plural noun phrase:
[Indian] and [Chinese] tea smell totally different from …
Ach, namieszałem ponieważ zmieniłem numerację zdań :)
Może inaczej:
1. Peter ate the fruit, and Peter/he drank the beer. - mamy przecinek ponieważ są to 2 clauses.
2. Peter ate the fruit and drank …
It is common to insert a comma (or other punctuation) before the coordination in conjoined clauses, but it is less common to insert a comma before the coordinator in conjoined predicates:
Hence,
&…