Profil użytkownika Janski - wpisy na forum

31-60 z 572
People are generally able to understand metaphorical speech, aren't you? Condition doesn’t mean state. Rickety is lost in bed condition. Polish kondycja still means something else. "Ricket…
(You are going to drive to Denmark and take the ferry.) Design a ferry entry controller - that opens the entry gate and changes the red signal light to green allowing a vehicle to enter the ferry dri…
Dzięki. The poor street must be out of shape and short of stamina. That sort of makes me wonder why “conditional sentence” translates into “zdanie warunkowe” rather than “zdanie kondycjonalne"…
I googled that this exact sentence appears in several different learning English apps. That’s a real pig’s breakfast.…
And how is 'visible' a participle? Who says it is? Labtes apparently thinks the passive participle“entered” is a modal adjective or behaves like one.…
Cześć, Tak zastanawiam się, dlaczego obydwa zdania są poprawne, bo według mnie to pierwsze zdanie brzmi nienaturalnie. 1. A user will be informed that the email entered is incorrect. 2. A user will …
visible stars vs stars visible To premodify a noun, a bare participle must be adjectival. You tried, but no cigar for you.…
Moim zdaniem oba zdania są poprawne. Przymiotnik może stać za rzeczownikiem. Married couples live longer. ?? Couples married live longer.??? I bought a carved armchair yesterday. ?? I bought an a…
"... the email entered is..." is much better than "... the entered email is..."…
...has been the said discovery of....…
You really mean to say that you spent a week or more to visit a whole bunch of places: George Washington’s, Thomas Jefferson’s, John Adams’s, Benjamin Franklin’s, Alexander Hamilton’s, John Jay’s, …
I hate/love/like what she does. OK I hate/love/like it what she does. Not OK. I hate/love/like it when she does that. OK I hate/love/like when she does that. Colloquialism. Here the verbs want to be …
https://flensburgerfiles.wordpress.com/2017/03/10/we-need-to-talk-or-should-it-be-chat-the-difference-between-talk-chat-speak-say-and-tell/ Irrelevant. You are too. You don't get it.…
"chat is a two-way conversation "..."chat to sounds awkward and is rather not accepted. " So is "speak to someone" and "talk to someone.", both in AmE and EE.…
The progressive routinely takes an eventive verb to make a state out of it, which brings in at least two properties that unmodified simple eventives do not: durativity and homogeneity. Your story is a…
In “The goal is hard to reach,” “hard to reach” is adjectival and modifies the goal. The goal is hard to be reached? No good. Neither formal nor informal. No good. “Hard to be reached” could even clu…
"His motivation is strong." - "Jego motywacja jest silna." "He has strong motivation." - "On ma silną motywację." He has A strong motivation. He is well/highl…
Crave (strongly desire, want) is quite close to long for or yearn for. This false analogy is most likely the culprit. Crave is transitive and let's keep it that way.…
Why? There are stative and dynamic verbs which stranslates to czasowniki statycz e i dynamiczne. “Stative” should NOT mean “static” in any circumstances. “Static” should mean “statyczny/a/e” in any …
Compliments are usually paid, or given, but they can also be told. People tell stories, instructions, lies, tales, news, facts, jokes, secrets, riddles, and… compliments. Compliments fit right in with…
Czy would można stosować z czasownikami statycznymi? There are no static verbs. Stative derives from state. Static derives from stand (as in stand still). She's being rude today. - Dziś jest …
"Jansky, czy to jest niepoprawne (niegramatyczne) to kwestia dyskusyjna," No. it's not. Ungrammatical means ungrammatical. English personal and relative/interrogative pronouns still m…
I thought that they might have won. In everyday AmE, this would be considered overstilted. No, it wouldn't be. It means something else. Stop confusing people.…
Technically correct (and hopelessly formal) would be “For whom are you waiting?” "Formal" cannot be qualified as hopelessly formal. “Who are you waiting for?” is accepted, common, unpreten…
That's much more complicated. Try getting a handle on the meanings of the bare "school" in this: A: Where is Sue? B: She is in school today. She was ill yesterday, but today she is OK…
Czemu w tym trzecim zdaniu jest też czas past Simple skoro jest to identyczne zdanie jak dwa pierwsze, a w nich może być tylko past Perfect? Tego już zupełnie nie rozumiem.. Those sentences are n…
"Proszę o sprawdzenie pod względem językowym, dziękuje:-)" What you wrote stinks. Start from the beginning, and revise, revise, revise… Just to get you started: STEM is a methodical appro…
Steps are meant to be easy. Steps are easy because they are easy to take and imply a goal easy to reach. Books are easy to read, rather than simple to read; teachers are easy-going rather than simple…
you can take it apart If you tear off the sticker, but the factory will not offer you VOID any warranty after that ?…
Ja lubię (this is the) best thing since sliced bread :D Should it be "...the best thing since sliced bread" or "...best thing since sliced bread"? Which of the two do you like bes…
31-60 z 572