Pewnie sie wylamie, ale mnie mnie to nie irytuje. Natomiast nie moge zrozumiec dlaczego nie mozna nakrecic jednego polskiego filmu , zeby nie bylo w nim wiecej przerywnikow, malo tego, calych graficzn…
Ja się nie natknąłem na ‘She does * designing for a living.’
A wiesz, ze Ty masz racje. Sprawdzilam i placze sie to gdzies w necie ale jako informal/colloquial…
W pierwszym powinno być She does fashion designing for a living
She designs clothes for a living jest poprawne tylko mniej formalne.
2 zdanie poprawne.
Zdanie She is a fashion designer for a living.…
"where to" to jest dokad, taksowkarz tak pyta
where do I return the car brzmi naturalnie dobrze dla mnie
albo: which drop off place do I return the car to (to which drop off place )…
U mnie to sie nazywa:
1. liability , jesli 2 auta sie zderza
2. comprehensive , jesli drzewo na auto spadnie (auto casco?)
3. Personal injury protection i do jakiej kwoty, to pokrywa koszty leczenia …
W podręcznikach z których korzystam- szkolne, repetytoria dla polskich uczniów jest zawsze I have got....
Wiem. :((. Pisalam o tym w innym watku.
Zapewniam Cie, ze jak zapytasz do you have , to wszedz…
Macie rację, że przedobrzyłam, ale wyobraźcie sobie osobę, która po polsku nie wie jak się ogarnąć na lotnisku a ma pomóc komuś i to w języku angielskim....
Jak ide do sklepu gdzie sprzedaja wszelk…
Chippy-skoro to są normalne rzeczy do nauczenia, to czemu nie ma tegow podręcznikach szkolnych ani żaden nauczyciel w szkole, na studiach tego nie uczy?
Jak to nie uczy? Uczy. Terminal, gate, depart…
naszykowałam z pomocą YT blisko 100 zwrotów.
Za duzo. Byc moze obciazasz te osobe niepotrzebnymi rzeczami? Kilkanascie specyficznych dla lotniska, a reszta to normalna codzienna komunikacja.
Ki…
Jaka wyzsza oplata? To sa normalne rzeczy do nauczenia. Lotnisko, hotel, car rental. To nie jest slownictwo branzowe. To, ze musisz sie specjanie do tego przygotowac to nie jest problem tej osoby. Ni…
Not at all. I don’t have shifts. You?
No, I am a free spirit. I did my time. It just occurred to me yesterday that while Everyone was sound asleep we both sat at the computer at the same time like …
@ memo 27
Np. tylko katar u doroslego , ale az katar u noworodka, bo dziecko sie dusi i ciezko oczyscic nosek.
"Dobrymi przyjaciolmi" nie wystarcza mi tutaj zeby przejsc z zaledwie do inten…
"have" oznacza tutaj possession (to own) i w takim znaczeniu nie uzywa sie go w formie continuous. Jesli oznacza action or experience to wtedy moze przybierac forme continuous np. We had …
Jest nawet takie określenie friends with benefits.
Friends with benefits nie mowi o intensywnosci emocjonalnej przyjazni. Ludzie tak mowia o sobie kiedy oprocz tego ze czasem zjedza razem razem lunc…
niekiedy nauczyciele zwracaja uwage, ze to slowo to BrE a to AmE
I to jest OK. Niech zwracaja co jest co. Mnie chodzi o sytuacje kiedy nauczyciel idzie na noze i upiera sie, ze takiego slowa nie ma …
Jakby na to nie spojrzec swiat jest zdominowany przez AmE. Nie chodzi tu o udowadnianie wyzszosci swiat Bozego Narodzenia nad swietami Wielkiej Nocy. Kazdy jezyk jest dobry. Najwieksze jednak rozn…
Nic tylko pozazdrościć takich problemów. :-)
Ale to juz moze byc problem :-)
" A good British Mum makes sure her children go to school with a rubber in their pencil case."
How thoughtful…