Profil użytkownika chippy - wpisy na forum

1051-1080 z 1131
tak się zastanawiałam kiedyś, czy mieszkając np. w Anglii korepetytor znalazłby dla siebie niszę...podejrzewam, że są ludzie, którzy się tam dopiero co sprowadzili i nie znają języka, ale czy będzie i…
I am looking for a new family doctor The doctor must like children, otherwise it won't work. Czyli musisz miec zdanie wprowadzajace. That doesn’t work either. It was not quite clear to me w…
Ale na pewnym etapie zaczynamy w sposob automatyczny uzywac konstrukcji zdaniowych w duchu danego jezyka i to jest juz myslenie w tym jezyku. to właśnie nie jest uczenie się. Rozumiem co chcesz pow…
@zielonosiwy Jesli masz ochote to mozna stworzyc osobny watek i podzielic sie doswiadczeniami. Mysle, ze byloby to ciekawe.…
Wszyscy w tamtych czasach bylismy uczeni slowek i gramatyki. Ale na pewnym etapie zaczynamy w sposob automatyczny uzywac konstrukcji zdaniowych w duchu danego jezyka i to jest juz myslenie w tym jezyk…
@mg:nigdy nie uczyłem się myśleć po angielsku. Jakto nie? gdy po raz pierwszy nauczyles sie pytac how old are you zamiast pytac how many years you have to zaczales sie uczyc myslec po angielsku :-)…
@Jansky doctors/a doctor {who tirelessly work(s) long shifts and are/is paid a pittance} must like people.. No such doctors in the States :) A doctor/doctors must like people is a very general stat…
Chippy buja sie w Miami :) Ha, ha, not quite.…
Kazdy slownik czy to hard copy czy online ma transkrypcje. Jest duzo innych materialow w necie z wymowa. Pamietajmy , ze jezyk angielski to nie tylko British vs American, ale cala gama innych akcentow…
Dawno. :-). No jestem swiatowa ha ha :)))). Zeby tylko ja jedna na tym forum ;-)…
jak można zapytać, to Ty nie mieszkasz w Polsce? Informacje znajdziej w moim profilu.…
Tu gdzie ja mieszkam wchodzi sie ludziom do domu w butach i chodzi sie po calym domu w butach. Mnie chce trafic bo ja mam ograniczenia zdrowotne i sprzatanie dla mnie tj big deal. Jak przychodzi kolez…
No jak masz Bachelors to tak. Zrozum , ze w zachodnim systemie edukacji inzynier moze miec BS lub MS. Tylul ponizej BS tj. tzw. Associate Degree i to jest technician, powyzej Masters tj. PHD ale nie…
I have Master's Degree in Computer Science. Najbezpieczniej i nie trzeba mowic engineering bo juz w MS jest to zawarte. Ale jak bardzo chcesz to: I graduated from Warsaw University of Science…
Moim zdaniem jak najbardziej tylko nie wiadomo czy BS czy MS. Napisz konkretnie co chcesz powiedziec i dla jakich celow to jest, to sprobujemy znalezc najlepsze wyjscie.…
@mg: bo tutaj jest pelno tzw technicians i oni tez maja computer science education i career, ale jak masz BSc albo Masters to jest engineering…
U mnie sie mowi tak: he has BSc in engineering. What kind of engineering? Computer Science majoring in hardware. Czyli Bachelor's in Computer science engineering.…
Mozesz powiedziec Bachelor's Degree in engineering. Dlaczego nie? Sa rozne galezie inzynierii. Ale w skrocie Bachelor's Degree in Computer Science albo Master's Degree in Computer S…
I graduated from Technical University in Warsaw with Master's Degree in Computer Science (?)…
A moze: there is way more than "just" about it…
Zdaje się, że można powiedzieć: there is nothing "just" about it. Interesujace. Thanks.…
Gdybys powiedzial : I have a wonderful family doctor. The doctor must like children because he is very good with them. Wtedy powiesz "the doctor" tylko to bedzie znaczylo co innego niz w zd…
A doctor -lekarz w ogolnosci czyli ten co pracuje w zawodzie lekarza…
1. czy dane sa przetwarzane: w momencie sprawdzania 2. czy dane sa przetworzone : tutaj system moze sprawdzac okresowo Obie wersje poprawne tylko znacza cos innego…
Ja bym powiedziala: I don't like beans and neither does my brother/ and my brother doesn't either…
czy chcesz sie na razie wstrzymac i poczekac na ewentualne nowe mozliwosci w kwestii dodatkowych zarobkow (?)…
dobrze mnie traktuje, ale dobrze to by nam razem nie było No ale jesli oni juz sa malzenstwem przez 30 lat? W moim odczuciu traktowac kogos dobrze , a byc dla kogos naprawde dobrym to moze byc ogrom…
Czy zwlekasz z podjęciem decyzji, także gdy chodzi o zarabianie pieniędzy?” nie widze w zdaniu angielskim "takze" samo" zwlekasz" nie oddaje caloci znaczenia. Zwlekac mozna z lenis…
W obu przypadkach ksiazka mogla byc przeczytana lub nie. Jesli zamierzasz obstawac przy wyjasnieniach z filmiku to nie sadze, ze ktos Ci tutaj bedzie dalej pomagal.…
można przetłumaczyć tylko jako "szłem". "szedlem" nie wazne czy doszedl czy nie, wazne ze szedl wczoraj. Gdybys chcial powiedziec, ze zaczal isc wczoraj i dzis nadal jeszcze idzie …
1051-1080 z 1131