>All right, calm down you can easy say "if you know something let me
>know" that's correct, end of the story 100% positive. Don't try to get
>to deep in grammar will you…
generalnie, jak ktos napisze 'do some research' to ma na mysli, ze osoba powinna podeprzyc wszystkie swoje wnioski (np w eseju) wynikami z badan w danej dziedzinie.…
nie jestem na 100% pewna, ale to chyba pielegnarka ktora przeszla kursy w organizacji/szkole/institucie Manning. Tak samo jak mowimy 'Portland nanny'.…
Domyslilam sie, ze osoba szuka pracy i chciala poprosic kogos zeby jej dal znac jak cos sie pokaze.
Dla mnie 'If you know something, let me know' znaczy...jak wiesz/bedziesz wiedzial cos to…
I cOme from Poland and 'actually' (niepotr) I live in a small city CALLED Wałbrzych. It's situated in THE southern area..
I'm A 17 years old boy who dreams about visiting the USA.…
buszujacy-
dziekuje za obrone. Nigdy, a nigdy nie mowilam/pisalam ze jestem 'perfect' (przeciez jestem kobieta) a tu mezczyzni oczekuja, ze nigdy a nigdy sie nie pomyle. Postaram sie byc …
engee30 i mg
What can I say. Mea culpa, mea culpa, mea culpa.
I could say that I was just testing to see if anyone notices - but that would not be the whole truth. Will obviously do better next time…
engee 30-
Troszeczke to niegrzecznie - tutaj naprawde tak nie musimy sie do siebie odzywac. Kolor moich wlosow niema zadnego wplywu na moja inteligencja (albo jej braku).
Chcialam zwrocic uwage, ze …
Rozumie ze pracowalas od Kwietnia 2006 do Kwietnia 2007. Jak mialas tax code (single person) napisane na P60 to jest dobrze policzony. Nawet tak na oko to wyglada dobrze.…