Profil użytkownika terri - wpisy na forum

1-30 z 26087
poprzednia |
Gdyby chcieć dodać: "Całe życie na łańcuchu" Ja powiedział bym: "All live long, he is on a chain" lub "All his live long, on a chain". ...tylko, ze ten twoj translator nie rozroznia czasownika od rzeczownika, (bo nie chce nawet myslec ze sam nie widzisz tej roznicy) Life - rzeczownik...all live lon, all his life.. live- czasownik…
'selecting' - rzeczownik - od kiedy?…
Tak, masz racje. Nie zauwazylam, ze to byly pytania do Pres. Putina o jego 'clone'. To jest wg mnie zle slowo, bo Pres. Putin ma 2ch takich ktorzy pokazuja sie 'za niego' kiedy on ma cos innego zalatwic.…
zdanie 2 - bez 'a' ...your clone…
Nice work if you can get it....…
moze byc : recognise…
poszukaj starszych postow o szkolach. Wytlumacz nam co to znaczy: 'dobry lektor' Na twoim miejscu ja bym poszukala prywatnego nativa z udokumentowanych doswiadczeniem...bo jak sama mowisz potrzebujesz 'nauczyc sie mowic'.....slownictwo mozesz sama rozszerzyc przez czytanie dobrych lektur.…
experienced - to jest zle slowo tutaj. moze: to have been convinced...…
1. Zdanie pierwsze napisales *Ja nie praca....po jakiemu to jest?…
Jak piszesz w CV - i okreslasz prace ktora 'teraz' wykonujesz to musi byc czas terazniejszy. Do poprzednich prac, gdy je tez odpisujesz to czas przeszly.…
And then I see a feral pigeon covered in frost 'which is huddled and holds' (zly czas...tutaj cowering) in the dark recess of the train station. And for a moment I become 'its' (to jest zle slowo), 'its' cold, its exhaustion, its steadfast will to survive. And then I see an old woman 'scraping' (zle slowo) 'through' (zle slowo) two steps 'to' (onto) the bus which will take her to the hospital for (brak cos) knee surgery.…
A: I went to the doctor. B: What for: A: for a cold, it's been bothering me for a week.…
Przypomina mi sie film z Marilyn Monroe, ktory byl nagrywany w Niagara Falls. Zapomnialam tytul, napewno tam wiele razy to uzywali.…
zamiast 'obtain' to 'extract'..dalabym nazwe programu ktory uzywasz.…
Ciekawa jestem ile osob zyjacych teraz w Polsce sa Polakami od 30 pokolen wstecz' czy nawet '10 pokolen wstecz' czy nawet '5' pokolen wstecz.'…
najagra (ale to 'j' bardzo lekko)…
Nawet w UK, w innych miejscach np. Manchester, Liverpool, Norfork, Sussex ludzie beda wymawiali inaczej, tak, ze nikt nie stara sie byc Szkotem, tylko dostosowac sie do swojego otoczenia. Problem polega na tym, ze gdy osoba (powyzej 12tu lat) uczy sie jezyka obcego, to czesto nigdy nie bedzie wymawiala slow tak jak native tego jezyka do konca zycia. . Gdy dziecko sie zacznie uczyc to jest szansa, ze jegoi wymowa bedzie tak jak nativa, ale musi byc uczone przez nativa od poczatku. Najwazniejsze…
gdy zmienimy slowo 'made' na slowo 'forced' to wszystko bedzie jasne. Slowo 'made/make' znaczy tez 'forced'. 'I will make you do that whether you like it or not...'.…
Wszystko pieknie ladnie, ale nie wiem czy my tutaj mowimy o Received Pron. (jak w ksiazkach) i wtedy jest inaczej jak w zyciu. W polnocnej Anglii slowo 'black' (czarny) bedzie wymawiane chyba w 20 innych sposobow. Trzeba poszukac na necie. Trzba tutaj posluchac ludzi ktorzy wymawiaja poszczegolne slowa np. Jacob Rees-Mogg, Stephen Fry, zeby zauwazyc roznice, a pozniej ogladnac Coronation Street albo Eastenders. Drugie, to nie jest az tyle wazne czy to jest 'e' czy 'a' ale zeby to slowo bylo…
I would like to know that I (tutaj cos brakuje) doing something important and necessary. I know that my hard work and persistence will help me achieve greater professional success (tutaj brakuje 2 slowa ...po polsku, 'i to jest') is what keeps me going. Relationships between people, new friends, stable work and good earnings 'also very motivate me' (nie zrob to inaczej....motivate me 'jak')…
Caly problem polega na tym, ze wszystkie ksiazki/podreczniki trzeba czytac ze zrozumieniem i wykonywac cwiczenia. Sam fakt kupienia jakiekolwiek ksiazki nie znaczy, ze przez jakis 'cud' wiedza z ksiazki wpadnie Ci do glowy ot tak. Grammar in Use na wszystkich poziomach jest ace.…
I'll be off now…
ja bym dala '...that is not agreeable to us.…
Ja zawsze chcialabym wiedziec kto mnie ma uczyc i jakie certifikaty i doswiadczenia on posiada. Ale ty akurat mozesz mowic 40 albo 50 albo 60 zl - zalezy ile ktos jest gotow na zaplacenie.…
Judge Judy zawsze mowi, 'nigdy nie badz co-signer dla nikogo'. Ta osoba Ciebie zawsze wyroluje lepiej jak jakis traktor na polu.…
dla mnie to za duzo 'I' i 'I' i 'I' lepiej polaczyc zdania i zaczynac innym slowem jak 'I' i 'I' i 'I'...…
znalazlam (sam powinnienes to zrobic). Osoba moze byc: policjant, inzynier, radca prawny, prawnik, -…
aha znalazlam, to ma byc 'certifier' checklist. To jest ktos, kto moze poswiadczyc, ze to co napisales jest prawda. Staraj sie nie robic bled. ortog. bo dopiero co masz zaczynac, a takie cos jest bardzo wazne.…
czy nie ma tam innych opcji, poszukaj, bo moze sa inne osoby ktore moga to podpisac. Nie rozumiem co to jest 'cartifier checklist'…
My work experience is almost ten years in 'THE' (to ma byc malymi literami, ja to napisalam duzymi zebys to zauwazyl) FMCG area. In my first job I worked in a 'JM' (ja to napisalam tak, ale myslalam ze sie domyslisz, ze to ma byc w calosci, bo niektorzy nie beda wiedzieli o co chodzi) Poland company - Biedronka supermarket. I started as a shop assistant, but after 18 months I was promoted to store manager. At 21 (daj tutaj przecinek) I was the youngest employee in Poland 'who gained' (zmien to …
1-30 z 26087
poprzednia |