Profil użytkownika chippy - wpisy na forum

181-210 z 1122
@ Barry, chłopie zlituj się, ucząc się gramatyki nie nauczysz się mówić. Na fb są strony z darmowymi grupkami konwersacyjnymi.…
przeciez pisalem ,ze znalazlem. w filmie nie moze byc patosu? Może być, ale to takie filmidło. Czy nastolatki kłócą się z patosem?…
To nie literatura tylko film w którym rozmowa z wymienionymi zdaniami jest prowadzona przez dwoje nastolatków; dziewczyna z Nowego Jorku chłopak z Colorado więc nie wiem skąd tu widzisz patos. Tytuł …
Normalny film współczesny. Mogę podać tytul, numer odcinka i minute sceny.…
I want you to have never come here I want my family not to have died Takie 2 zdania usłyszałam przed chwilą na filmie amerykańskim. O to chodziło w tym pytaniu?…
opisowo- znajdziesz się w takiej sytuacji, ze…
Mogłabyś się odnieść do tego mojego podzielenia przymiotników i jak ze względu na to współgrają z being? Przykro mi ale nie. Już mówiłam wielokrotnie że mam zupełnie inne podejście do języka. Dla mnie…
" Ktoś dostał mandat i jest broken Jak ktoś dostał mandat to nie jest broken tylko pissed ;-)…
Wyjmij ten angielski z klatki i sam z niej wyjdz:( To mój pierwszy post w tym temacie ;) Sorry:) . The power of suggestion. Barry tak ugniata to zdanie, że wzięłam za pewnik, że to on. Piszę z tele…
Kiedy gotowałem ona przychodziła ja bym powiedziała when I cooked she would come albo she would come every time I cooked. She came when I just started cooking. Wyjmij ten angielski z klatki i sam z n…
to wynika z tzw. życia. No i właśnie. Język należy przeżywać, w ten sposób uczymy się co kiedy zastosować a nie na sucho.…
„If it hadn’t been for the traffic, she would be on time.” (Gdyby nie ruch uliczny, była by na czas.) Tu może chodzić o taką sytuację kiedy ktoś mówi w tym czasie kiedy właśnie jest ten czas, Czyli n…
Ale na pewno zgodzisz się że można tworzyć takie zdania typu "when I do my homework, you can come" Dla mnie to zdanie jest niedobre co ono miałoby znaczyć? Ty sobie strasznie komplikujesz ż…
Wiesz co ja nie jestem najlepszą osobą do tych twoich dylematów gramatycznych bo ja mam zupełnie inne podejście do języka ale ja bym powiedziała tak w zależności od tego o co ci chodzi: 1. She usually…
Przetłumacz mi na polski Co to zdanie ma znaczyć o które pytasz…
" if you build it they will come"…
Wydaje mi się że można powiedzieć at least one car a day is being serviced at that dealer. (?) obecnie, przez krotki okres A ja właśnie miałam na myśli że niekoniecznie obecnie przez krótki okres cza…
Ale ty się nie kieruj moimi sugestiami tak na 100%, bo ja taką głęboką gramatykę jaką ty praktykujesz to robię na wyczucie :)…
Wydaje mi się że można powiedzieć at least one car a day is being serviced at that dealer. (?)…
A dlaczego nie? Możesz łączyć 2/3 i 3/2 Jeśli mowimy: she is a smart women, to to mamy na myśli że ona jest mądrą kobietą w ogóle a nie w tej chwili prawda? John is smart but lazy. If John had studie…
trzeci tryb warunkowy = gdybys wtedy byla madrzejsza No co Ty. If you were smarter tzn gdybyś w ogóle była mądrzejsza, miała więcej rozumu w głowie tak w ogole. Trzeci to np. If you had given it eno…
Nie. Tutaj jest polaczenie trybu 2 i 3. Dobrze jest. Gdybyś była mądrzejsza w ogólności (2)to nie zaręczyłabyś się z nim wówczas(3)…
Oczywiście dziękuję za pomoć jak podasz adress to wyślę jakiś upominek za pomoc haha No przecież żartuje, ale fakt jest faktem , że wyciskasz z "mg" wszystkie soki, on pewnie biedny już ledw…
Jestesmy tu wiezniami kontekstu :-) - w kontekscie zdan z pierwszego posta przed kupnem samochodu jest zbieranie pieniedzy, wiec to nie trwa chwile. You have to start charging the querent for this lon…
kupowanie samochodu to nie chwila, ale proces,.' Niekoniecznie. Są tacy co ida I kupują i trwa to chwile.…
Recharge my batteries jak najbardziej, jest to bardzo popularny zwrot na regenerację. Samo recharge już nie tak bardzo, bo nie wiadomo co trzeba naładować, może akumulator w samochodzie, tutaj bardzi…
While Can’t Have (Been) is used to refer to an incident in the near past, Couldn’t Have (Been) is used for an event that happened way back in the past. ...which arguably is simply another way of desc…
have sent dotyczy przeszlosci, can't jest tu ok Moim zdaniem nie jest. Nie ma tu żadnego kontekstu wskazującego na powiązanie z teraźniejszością. Coś jak Pr Perf vs Past Simple…
have sent dotyczy przeszlosci, can't jest tu ok sytuacja w nr 3 nie jest hipotetyczna, have sent byloby hipotetyczne Pomyliłam numerki,sytuacja nr 1 jest hipotetyczna cały czas pisałam o sytuacji…
1. Zamiast can't dałabym couldn't have sent- sytuacja dotyczy wyłącznie przeszłości. Sytuacja w nr 3 jest hipotetyczna, zakładamy że istnieje prawdobodobienstwo ze ktoś inny mogl wyslac teg…
181-210 z 1122