2. Jeżeli nie wiadomo kiedy to dlaczego napisałeś że te przykłady "I would like to have cleaned the room when she arrived" oraz "I would rather have cleaned the room when she arrived"…
»
1 pewnie tak
2 nie wiadomo kiedy
Ok rozumiem np. Używam tylko "when"
I want you to have finished homework when I get home - mówię o przyszłości znaczenie chcę żeby zadanie było gotowe zanim przyjadę
I would rather…
»
'would rather' nie jest wyjatkiem. Znaczenie przed/po zalezy od uzytego spojnika
2. Przecież napisałeś w poprzednim punkcie że po przyjściu
1 ale kto tak powie?
2 nie, have cleaned nie znaczy ani przed, ani po
Czyli w odniesienu przyszłszym
I would like to have cleaned the room when you arrive- znaczy przed
Natomiast w odniesieniu przeszłym
I would like to have cleaned the room when you arrived znaczy…
»
oba znacza po jej przyjsciu, would rather nie jest tu zadnym wyjatkiem
uzywasz tu 'have cleaned', zeby sie odniesc do przeszlosci, nie ma to znaczenia 'zanim przyszla'
To jakie będzie znaczenie? Ale mówiłeś że z would rather to będzie znaczyć po https://www.ang.pl/forum/pomoc-jezykowa/268973
I would like to have cleaned the room when she arrived -to znaczy że przed jej przyjściem chciałem posprzątać
I would rather have cleaned the room when she arrived- natomiast z would rather jest…
»
How many lessons have you had today?
Mogę tak powiedzieć do kogoś np o 19 00 kiedy już jest dawno po lekcjach ale mimo wszystko "dzisiaj" się jeszcze nie skończyło czy źle brzmi?
Ale chciałem twoją opinię jako kolejne źródło. co ty myślisz?
nie kwestionuję.
Nie rozumiem chippy? W jaki sposób zmienisię znaczenie? Jest możliwe że ktoś np w UK powie "it has to be spicy" zamiast must. To jak tą zmianę znaczenia widzisz?
He is making faces ,this…
»
Ale chciałem twoją opinię jako kolejne źródło. co ty myślisz?
Masz odpowiedzi ze zrodel pisanych.
Nic nie chcę udowadniać. Pytam czy should przejdzie chociaż wiadomo że offer jest lepsze
a co ty chciales udowodnic? Zemożna użyć 'should' czy że lepiej zamieniać na offer?
U michael swana nawet jest
Tak napisane shall I carry your bags
He wants to know if he should carry my bags
czy w przykladach z shall->should w podrecznikach sa takie pytania z shall?
Zresztą nie tylko na csmbridge na innych stronach też. W mojej książce do gramatyki też jest tylko should. To offer pojawia się tylko czasami. Stąd moje pytanie czy "should" przejdzie…
»
W niektórych piszą ale cambrdige to jest przecież wiarygodne źródło. Czyli lepirj np offer ale should też przejdzie?
Nawet na cambridge jest napsiane że shall w pytanaich zawsze zmieniamy na should ale
Shall we dance . He asked if we should dance
Niby ok ale chyba już znaczenie się trochę rozmyło często może…
»
Skoro zarówno must i have to są używane do dedukcji to np jeżeli ktoś powie
"It must be spicy"
To mogę chociaż zazwyczaj zostawia się bez zmian zmienić na had to?
He said it had to…
»
Nawet na cambridge jest napsiane że shall w pytanaich zawsze zmieniamy na should ale
Shall we dance . He asked if we should dance
Niby ok ale chyba już znaczenie się trochę rozmyło często może…
»
Nie rozumiem chippy? W jaki sposób zmienisię znaczenie? Jest możliwe że ktoś np w UK powie "it has to be spicy" zamiast must. To jak tą zmianę znaczenia widzisz?
"Never" mogę użyć z "rozmytym okresem" np I never played football when I was a kid. Natomiast wszystko typu last week month czy year np I never did it last year będzie źle?
W amerykańskim…
»
Zależy jakie to ma mieć znaczenie
Skoro zarówno must i have to są używane do dedukcji to np jeżeli ktoś powie
"It must be spicy"
To mogę chociaż zazwyczaj zostawia się bez zmian zmienić na had to?
He said it had to…
»
"Never" mogę użyć z "rozmytym okresem" np I never played football when I was a kid. Natomiast wszystko typu last week month czy year np I never did it last year będzie źle?