Rozumiem rozumiem. Już Cię przecież o to nie pytam. Chodziło mi o to że jak ktoś mówi że zrobi coś today potem my to powtarzamy w mowie zależnej i dalej jest ten sam dzień to się zostawia…
»
'in the last year' nie znaczy 'last year'
I went to church today - jeżeli dalej jest ten sam dzień to w mowie zaleźnej zmieniamy czasy ale "today" zostawiamy "he said he had done it today"
I teraz np. I haven't played…
»
Last year= the previous year w mowie zaleźnej
In the last year = to czemu tutaj nie może być "previous" tylko "preceding"?
bo last year to nie znaczy in the last year
tak
nie rozumiem, co to za kontekst z already went
Kontekst może być taki na przykład, że Żona mówi do męża ;Can you go to the store and get me this or that, and he says I already went to the…
»
Last year= the previous year w mowie zaleźnej
In the last year = to czemu tutaj nie może być "previous" tylko "preceding"?
previous year to nie jest ostatni rok
Co znaczy "I have studied in the last year"?
jezeli powtarasz te slowa tego samego dnia, to nie zmieniasz czasow
1) I have studied in the last year. Czy mógłbym tu użyć też "in the previous year" czy to będzie jednak użyte tyllo jak mam na myśli jakiś rok z przeszłości np. Mówię o 2022 i mająć…
»
tak
nie rozumiem, co to za kontekst z already went
1) tylko "preceding" będzie pasować?
2) "before" zazwyczaj idzie z present perfect czyli np I have seen Spain before. Jak jest odpowiedni kontekst to może być i past simple prawda?…
»
I have studied in the last year
1) Czy w mowie zależnej "ma zmienić "in the last year" na "in the previous year"? "
2) " in the year before" to wogóle nie…
»
Czyli ty zawsze dawałbyś perfect z all day jeżeli dalej jest ten sam dzień?
nigdy się nad tym nie zastanawiałem
I have studied in the last year
1) Czy w mowie zależnej "ma zmienić "in the last year" na "in the previous year"? "
2) " in the year before" to wogóle nie…
Czyli ty zawsze dawałbyś perfect z all day jeżeli dalej jest ten sam dzień?
nie wiem, kiedy mozesz powiedziec 'I worked all day' tego samego dnia
pytaj native'ow
Czyli "all day" działa tak samo jak np. today?
I have worked all day - dzień się jeszcze nie skończył i jeszcze mogę pracować
I worked all day - jest koniec dnia i już skończyłem…
»
"I have studied all night" mogę tak powiedzieć jak noc już się dawno skończyła jest np. Środek dnia i ktoś mnie pyta czemu jestem taki niewyspany?
4 tak
5 zle zdanie
6 nie powiemy w ten sposob
4. Wogóle w ostatnim przykładzie chciałem dać "by Monday" a nie "on Monday" ale to nic nie zmienia i tak musi być perfect z względu na "all month", prawda?
5. Z "in"…
»
1 nie wiem
2 tak
3 FP
4 FP lub FPCont
1) Czy to jest poprawny angielski żeby nie dawać "for"? Wogóle o tym nie wiedziałem a kilku native-wów powiedziało że tak.
I have been working here two months
2. Z "all"…
»