Profil użytkownika zielonosiwy - wpisy na forum

8551-8580 z 8645
it was a funny day I had a lot of fun all time I had been shopping, I hadn't seen my old friend <--- to jest źle, jeżeli opisujesz ciąg wydarzeń, które miały miejsce jedno po drugim, to używasz czasu simple past I was surprised because I hadn't seen him since school <--- to jest dobrze about my life a lot had changed since the last time we had talked. So that I had had a lot od stories. <~~~~ to jest źle we promised each other that we would keep in touch someone friendly like before…
jest takie słowo jak ourself…
np She gets on very well with my little sister.…
profound: 1. characterized by intensity of feeling or quality 2. having intellectual depth and insight 3. extending far below the "surface" czyli profound words to słowa głębokie, niebanalne, może celne…
oddajemy honor : D nie zmienia to faktu, że musisz się zdecydować czy znasz angielski czy nie! pinknails & blondehead peace!…
wpisz sobie irregular verbs w google i będziesz miała ich jeszcze wiecej niż jest w tej książce…
graduated about singing and his/its name is scooby I'm from Poland I'm good at biology…
because you never know who your friend really is I shall abstain from correcting not to be scolded by the master aka mg ; )…
nawet wiecej niż troche wulgarne : ) możesz powiedzieć it makes me angry that...…
there is a bed behind me pasowałoby najlepiej według mnie, ale możesz odpowiedzieć również it's a bed that is behind me…
I would like to work in a hospital…
W wiekszosci przypadkow I knew he would do that jest ok…
@mg Pierwsze zdanie natanaa nie wyglada jak z translatora, wiec jak zaczalem sprawdzac to nie bylo sensu przerywać. Ja tez sie ucze, wiec jak widzisz jakies bledy w moich korektach to je popraw, a nie drwij, mistrzu.…
the best holiday in my life so far it was a cruise on the Adriatic sea I was there with my parents and cousins from my father's family during the first night there was a storm first violent/terrific storm auntie, it was the first time I swam in the sea 30 meters from the coast! I liked the whole trip + inne błędy…
an apocryphal Lech's diary? ; )…
zależy czy zamierzasz dokonać publicznego coming-out'u : ) chociaż sądze, że w bardziej liberalnych krajach arabskich jak np. Egipt nie będziesz szykanowany…
The Government is bound to be defeated.…
rekawice bokserskie uszyte z jelit?…
nie jest poprawne, według mnie powinno iść to tak: if I had had to choose, I would have chosen you <~~~~ trzeci tryb warunkowy (odnoszący się do przeszłości) konstrukcja could+have+trzecia forma jest poprawna i używana np if you had asked me, I could have helped you…
despite the fact that they're friends, they often argue in spite of teasing each other, we're actually very close even though many parents lecture their children about watching TV, they do the same thing in spite of having a well-paid job, she doesn't respect her dad…
tak…
love is to give and expect nothing in return…
http://prntscr.com/1sd1lv…
so why would you be turned on by women?…
on stage…
kilka zdanek :)…
Florence has a very strong voice which sounds gorgeous live. If she comes to Poland again, I will go to her concert. Unfortunately, the summer is ending and I am really nervous about this matura = school leaving exam…
Mieć świetny (pierwszej klasy) dzień…
good to know bro : )…
8551-8580 z 8645