Profil użytkownika zielonosiwy - wpisy na forum

8551-8580 z 8609
I would be interested dosłownie - byłbym zainteresowany (chciałbym)…
to zdanie nie jest użyte w czasie future continuous spread w tym zdaniu to nie czasownik, ale rzeczownik…
według mnie: będę w minutkę nie będę długo stałem w korku…
zwykle nie pisze się will po when oraz po if, oczywiście są wyjątki od tej reguły might w tym zdaniu jest czasownikiem modalnym i nie pisze się tego z 'will' I might go away for a week or two. She may not come tomorrow. You should go on the beach with us on Friday.…
be able to do something - być w stanie coś zrobić manage to do something - dać radę/zdołać coś zrobić…
nie jest to gramatycznie poprawne I told you not to let the cat out of the bag ! <~~~~ OK…
@engee30 Did she ask you for an opinion or for help? ; )…
I can bear this expense because I don't want to rip the seller off I can pay the lower price you gave me, are you ok with that?/if you are ok with that jeśli chodzi o niemałe pięniadze to nie wiem czy to jest przetłumaczalne słowo w słowo, ale możesz napisać the bank wants more than a little sum of money…
inni/inne…
jest w porządku, tylko nie za bardzo rozumiem tego zdania o cenie to może być np. to bear something - przeboleć coś because I do not want to rip myself off - ponieważ nie chce zdzierać z siebie kasy w UK będzie na pewno postal order has a bank account I will send you a message in the evening tak, cheaper = less expensive…
we use the currency of Poland - PLN…
there was not enough space on the beach to spread the blanket…
1. może być you usually do it immediately 2. również jest w porządku…
an unpleasant covered with/by balaclavas lie down the bank's staff began to laugh gace? was imprinted with the writing ...…
jak najbardziej poprawne ; )…
www.translate.google.pl/#en/pl/ www.howjsay.com www.thefreedictionary.com…
engraved on my mind tak, można powiedzieć w ten sposób…
I already worked in Tesco two years ago. tak…
filologia angielska na UW nie tak…
jest "coś takiego", mq try + infinitive make an effort to do something try + gerund do something to see if it works mean + infinitive intend to do something meand+gerund result in something the same goes for remember, forget, go on ...…
these days are have a place where we feel safe and careless (carefree?) places which are the best I definitely think because gives me a very bright impression (?) is the park I can meet there with friends In addition to this, my hometown ... worth living I have very lovely memories maybe for someone it is only a small town but for me this town is the part of me…
nie ma sensu…
pierwsza i trzecia opcja brzmi najlepiej według mnie…
I had heard about them I thought that she could…
Wtedy kiedy need nie pelni roli czasownika modalnego np. She needs to visit her grandmother It needs to be done Joe needs more vitamins…
skoro już musisz, to zerknij tu: http://www.bedavaingilizce.com/advanced/wf/wfa.htm…
po co robisz takie ćwiczenia jak nie umiesz ich robić? bez sensu…
paradoksalnie to może pomóc…
czytaj słownik…
8551-8580 z 8609