Profil użytkownika terri - wpisy na forum

18661-18690 z 26569
>>Co do egzaminow Cambridge to, z tego co wiem, formy skrocone nie koniecznie musza byc uznawane, gdyz sa one nieformalne. Nie interesuja mnie w tym wypadku wymagania egzaminow Cambridge czy jak…
pakk- popieram. Mnie ta wersja az zaskoczyla.…
http://news.bbc.co.uk/1/hi/education/7494172.stm…
>>Czy coś się zmieniło jeśli chodzi o studia w UK na lepsze lub na gorsze? Wg mnie na gorsze. Moze nie na licencj. ale na wyzszych to stanowczo tak. Niedawno czytalam wiele o tym, ze pracodaw…
>>>przepraszam, ale masz na to jakiekolwiek dowody. Otoz, podaje on obie wspomniane przeze mnie formy - 'cause' i 'cos' - jako przykłady elipsy. ...I z tym, calkowicie …
robsonwroc ->>>slowo 'cause (=because) nie jest niegramatyczne (ani w mowie, ani w pismie). ... przepraszam, ale masz na to jakiekolwiek dowody. Dla mnie dowodem byloby potwierdzenie …
>>Nie mogę się tego doczekać'...,I can`t wait for it? To jest ok…
artur- pamietam, ze o tym juz kiedys pisalismy. Po polsku 'zalowac cos' wg mnie ma konotacje negatywne, a 'marzenie' o czyms tam ma konotacje pozytywne.…
>>>Przebywam wsrod anglikow caly czas i slysze jak mowia.Zalozylem, ze skoro oni uzywaja 'cause' to jest to poprawny wyraz. ...Popelniles jak widze, tylko ten blad, myslac, ze ang…
Myślałem, że 'because' i 'cause' to to samo tylko cause jest skrótem. (Tak, to jest uzywane przez niektorych jako skrot - ale to jest niepoprawnie, niegramat. i nie powinno sie t…
dopiero zauwazylam: 'cause' slowo, ktore miales na mysli, to jest BECAUSE, prosze nie uzywac zadnych skrotow, a po drugie 'cause' to jest slowo ktore znaczy calkowicie cos innego.…
>>>Szkoda, ze w mojej okolicy nie ma lasu, ...I wish there was a forest 'in my place' (co to za dziwactwo - najlepiej uzyc 'nearby') Ale zdanie po ang znaczy calkowici…
1. Co uważasz za swój największy dotychczasowy sukces w swojej krótkiej karierze szefa firmy X? What you regard as your greatest success so far in your short career as the boss of 'the' (…
>(Zdecydowanie przez tabelę? - bez sensu) A mozesz nam podac cale zdanie - napewno to ma sens, tylko niewiedzac czego to sie laczy naprawde nam jest trudno zgadywac. Najpierw zdanie w konteksie,…
'kindred kind' - (luznie) w glebi ludzi podobno myslacych, majacych podobne korzenie. 'kin'- identity as belonging to the same order in nature kindred - connection by marriage…
>>>"trzeba wszystko przemyśleć i zacząć od nowa" ..."it is necessary to think everything over and to start (FROM) anew..." ?…
Dear Sir or 'Madame' MADAM, Your country'S behaviour connected with Vettivel Jasikaran and Valarmathi Jasikaran's 'stopping' (tutaj inne slowo - bo nie przekazuje to, c…
piosenka Tom Jones z lat 60tych (stara jak swiat). W slowniku kazde slowo znajdziesz.…
hymn spiewany do dzisiaj - dla zainteresowanych: http://www.youtube.com/watch?v=UlMeQmLsZas…
przypomnialo mi sie wiecej- zawsze spiewane 'at the Kop end'.…
humn Liverpool Lata 60te. (kiedy jeszcze byl Bill Shankly)…
>>>Czyli 'Time Doesn't Persue Us' tak i nie. dobra konstrukcja ale PURSUE.…
prosze nie podszywac sie do innych postow - bo bedzie zamieszanie. Ja juz odpowiedzialam na to pytanie gdzies indziej. Prosze nie uzywac skrotow, zanim nie nauczysz sie calych wyrazow. To nic nie doda…
>>jak napisać 'czas nie goni nas'. ja przetłumaczyłem tak: 'the' (niepotr) time 'don't' (prosze tego slowa w ten sposob NIGDY nie uzywac - w tym zdaniu to jes…
merix- >>>>Dodam, że to cholernie wykształcone, wygadane, oczytane i mądralińskie dwie szefowe :D ...No, no, prosze, 30to latki juz wszytkie rozumy swiata polknely. Toz to sa jeszcze mlo…
Tho' - though…
Pomyslalam wiecej o tym >research on....the effects of... jaskos nie widze, ale napewno tez to jest o.k. research over? research into?…
>>>>>Czyli moim zdaniem najpierw czytamy, słuchamy i powtarzamy, a dopiero w późniejszych fazach używamy języka podobnie jak robią to native speakerzy... ...ale malenkie dzieciatka (na…
mozna tez: ..carrying out research 'on' (moze lepiej) INTO 'something'…
mg- w w/w zdaniu robimy 'study/research OF (jakikkolwiek tam) advantages' a nie 'study ON (x) advantages' Znalazlam cos: A Study OF Anticipatory 'it' (Ann i Martin He…
18661-18690 z 26569