Filologia angielska - słownictwo
Zestaw 2500 słówek i wyrażeń przydatnych na studiach filologii angielskiej oraz osobom uczącym się angielskiego na zaawansowanym poziomie.
Definicja
Tłumaczenie
Przykład
to speak quickly in a way that is difficult to understand, often because of fear
bełkotać
He cowered in the corner gibbering with terror.
~ at sb/sth, to look at sb/sth in an angry way
patrzeć ze złością
He didn't shout, he just glared at me silently.
I looked at her and she glared furiously back.
spojrzeć się
~ at sb/sth, to look in an angry, aggressive way
patrzeć z gniewem
to smile widely
usmiechać się szeroko
They grinned with delight when they heard our news.
a person who complains a lot
maruda, zrzęda
I can't stand him - he's such an old grouch.
a complaint about sth unimportant
zrzędzić, marudzić, gderać
Students always have plenty of grouches.
~ at sb - to keep complaining at sb about their behavior or keep asking them to do sth
nie dawać komuś spokoju, marudzić, nagabywac do zrobienia czegoś
Stop nagging - I'll do it as soon as I can.
She has been nagging him to paint the window.
to worry or irritate you continuously
nękać
A feeling of unease nagged at her.
Doubts nagged me all evening.
if you nod, nod your head or your head nods, you move your head up and down to show agreement, understanding.
przytakiwać, kiwać głową
I asked him if he would help me and he nodded.
He nodded sympathetically.
to have a nodding acquaintance with sb/sth, to only know sb/sth slightly
znać się z widzenia
a nod and a wink\ a nod is as good as a wink, used to say that a suggestion or a hint will be understood without anything more being said
Everything could be done by a nod and a wink.
on the nod - If a proposal is accepted on the nod it is accepted without any discussion.
z miejsca, bez problemu, bez sprzeciwu
to look closely or carefully at sth, especially when you cannot see it clearly
przypatrywać się, przyglądać się
She kept peering over her shoulders.
We peered into the shadows.
if you pout, pout your lips or if your lips pout, you push out your lips to show you are annoyed or to look sexually attractive.
nadymać wargi
He pouted angrily.
Her lips pouted invitingly.
Her lips were set in a pout of annoyance.
to purse sb's lips , to form your lips into a small tight round shape, for example to show disapproval.
zaciskać usta
to scowl at sbsth - to look at sb/sth in an angry or annoyed way
spojrzeć gniewnie
The receptionist scowled at me.
an angry look or expression
patrzeć wilkiem, krzywić się
He looked at me with a scowl.
to show that you have no respect for sb by the expression on your face or the way you speak
drwić, szydzić
He sneered at people who liked pop music.
a sneering comment or laugh
szyderczy, dwiący uśmiech lub uwaga
'You? A writer?' She sneered.
to make a loud sound by breathing air out noisily through your nose, especially to show that you are angry or amused
parskać, prychać
She snorted in disgust.
The horse snorted and tossed its head.
'You!' he snorted contemptuously.
to give a snort of disgust/laughter
parskać, prychać
to snort with laughter/annoyance
to speak with difficulty, repeating sounds or words and often stopping before saying things correctly
jąkać się
Many children stammer but grow out of it.
Ww-what?' he stammered.
She was barely able to stammer out a description of her attacker
to have difficulty speaking because you cannot stop yourself from repeating the first sound of some words several times
zacinać się, jąkać się
I managed to stutter the reply.
talk the hind legs of a donkey (informal),to talk too much, especially about boring or unimportant things
gadać dużo, czesto nieistotntych rzeczy
talk through your hat (informal), to say silly things while you are talking about a subject you don't understand
pleść co ślina na język przyniesie
a sudden short period of angry and unreasonable behaviour, especially in a child
napad złości
A piece of information that sb gives to the police to warn them about an illegal activity
dać cynk, przekazać poufne informacje
The man was arrested after an anonymous tip-off.
tip sb a winktip the wink to sb, to give sb secret information that they can use to gain advantage for themselves
dać cynk
to toady to sb, a person who treats sb more important with special kindness or respect in order to gain their favor or help
podlizywać się
She's always toadying to her boss, it's awful.
wave at sb
machać komuś
Who's that waving at you?
wave sb through/on, wave to show sb that they can go through or continue their journey
machnięciem ręki kazać przejść
At the border the customs officer just waved us through.
give sb a wave (in order to say hello or goodbye)
pomachać
I gave him a friendly wave.
to wring sb's hand, to squeeze sb's hand very tightly when you shake hands
ściskać czyjeś ręce
to wring your hands, to hold your hands together, twist and squeeze them in a way that shows you are anxious or upset, especially when you cannot change the situation
załamywać ręce
safeguards (against)
Crime and Punishment
sth that is designed to protect people from harm, risk or danger
Stronger legal safeguards are needed to protect the consumer.
excessive
Crime and Punishment
greater than appropriate
nadmierny, w nadmiarze
The amount of offensive material exposed in films nowadays is surely excessive.
to infringe (on)
Crime and Punishment
to limit
ograniczać, naruszać
Many people think that censorship infringes on their freedom.
gratuitous
Crime and Punishment
unnecessary
niepotrzebny
Certain scenes in action films are too violent and gratuitous.
tabloid
Crime and Punishment
a newspaper that has a lot of stories about sex, famous people, etc., but not much serious news
brukowiec
Tabloids tend to make a mountain out of a molehill in order to attract potential readers.
miscarriage of justice
Crime and Punishment
a situation when a court wrongly punishes someone for something he or she did not commit
pomyłka sądowa
After spending 5 months in prison Peter was pardoned and the judge admitted that his case was an obvious miscarriage of justice.
to convict
Crime and Punishment
to prove or announce that someone is guilty of a crime
skazać, zasądzić
After the trial McVeigh was convicted and sentenced to death.
to acquit
Crime and Punishment
to decide officially that someone is not guilty of a crime
uniewinnić
Yesterday all the petty criminals were acquitted!
death row
Crime and Punishment
the part of a prison where prisoners are kept while waiting for execution
cela śmierci
Before the execution the murderer spent 48 hours in the death row.
attorney
Crime and Punishment
a lawyer (in American English)
obrońca w sądzie
If you are guilty of a serious offence you need a good attorney to get you out of the trouble.
to burden
Crime and Punishment
(used in passive - be burden with / by) to have a lot of problems because of a particular reason
być obciążonym czymś
My uncle John is burdened with a debt.
remorse
Crime and Punishment
feeling of being sorry for doing something bad
skrucha, wyrzut sumienia
When I found her crying in her room I was full of remorse for what I had done.
anguish
Crime and Punishment
mental or physical suffer caused by pain or worry
udręka, boleść
When my friend died in an accident all I felt was anguish and sorrow.
hatred
Crime and Punishment
an angry feeling of extreme dislike for someone or something
nienawiść
When I asked her what had happened she replied with hatred and anger.
trauma
Crime and Punishment
1) a very unpleasant and upsetting experience
uraz
Komentarze (13)
Dużo "literówek" i kilka poważniejszych błędów.
nursery school - oznacza również ŻŁOBEK (tak podaje słownik Cambridge), kindergarten - tłumaczy się jako PRZEDSZKOLE.
Jeśli dla niektórych z Państwa brak polskiego tłumaczenia, to co robicie na tym dziale, skoro jest to dla studentów filologii? Skoro student filologii jest poziomu B2/C1 powinien, jak nie musi, być w stanie zrozumieć znaczenie
z kontekstu. Jeśli znów rozchodzi się o wymowę, to jakim problemem jest wejść na stronę słownika takiego jak, longman, czy oxford, wpisać słowo i przeczytać transkrypcję/odsłuchać wymowę? Wystarczy odrobinę pomyśleć i odpowiedź się sama nasunie. ;) Pozdrawiam serdecznie.
Na jaki poziomie są te słówka ? Czy ich znajomość jest potrzebna do zdawania CAE ?
Wielka szkoda że, nie ma możliwości wydruku w pdf...
No właśnie w pdf by się przydało ;)
ma ktoś te wszystkie słówka w PDF ??
Zdania w przykładach są proste, co tu tłumaczyć? Zwłaszcza na tym poziomie. Ja bym raczej poprosiła o wymowę słówek. Czasem akcent albo głoska wymówiona nie tak -i klapa. Ale to drobiazg. Strona świetna, dziękuję i pozdrawiam.
Jest napisane, że to dla osób, które myślą o języku poważnie. Ucząc się zaawansowanego słownictwa, przeważnie już na poziomie B2/C1 rozumie się podaną po ang. definicję. Nie ma zatem co marudzić. :)
Moim zdaniem jeżeli ktoś już jest na filologii to powinien znać podstawowe zdania, sformułowania czy słowa jakie zostały zastosowane w tych przykładach słów ciut bardziej unikalnych, jak dla mnie bajka. Świetna strona, pozdrawiam.
Brak. Mnie np brakuje tłumaczenia zdania. I to jest też głównie największy problem w książkach. Tłumaczy się słówko a nie całe zdanie. I przez to niby zastosowanie jest - no jest... ale niepełne.
Genialny pomysł, ale nieprecyzyjne wykonanie...brak polskich tłumaczeń utrudnia pracę.