Zestaw 2500 słówek i wyrażeń przydatnych na studiach filologii angielskiej oraz osobom uczącym się angielskiego na zaawansowanym poziomie.
If we have to litigate we will.
The first world war marked the beginning of the end of British imperialism.
Business leaders endorsed the governments budget.
The minister described the reports as vitriolic and without foundation.
The President's standing has improved since the last opinion poll.
After twenty-five years of living together Jane and her common-law husband decided to get married. Her mother has never accepted the fact that she lives with her commonlaw husband without a formal marriage ceremony.
Gossiping used to be considered a female preserve but today men are much more likely to do it.
Ibiza is such a beautiful island but it has been turned into a real fleshpot.
She has always dreamt of joining one of the sororities at her university but she's never done it. The stereotype of a sorority sister is an attractive young woman who is not very intelligent.
This bitter feud over territory began some thirty years ago. The two tribes are feuding with each other over land.
The nuclear family only comprises parents and children.
We're having an extended family reunion next week.
He'd been two timing his wife for years.
Her love for John went unrequited.
Nowadays many people cohabit instead of getting married.
Many children are born out of wedlock.
Don't patronize me! I know the chicken was burnt!
He frowns on everything she does.
I always looked up to my brother.
I can't stand contentious people. You can't convince them of anything.
I've never doubted her fidelity.
My father is a lecherous old man!
We all wish for a hassle free life.
I don't want to be towed down with a mortgage and car payments.
Until I was 13 my mother's only job was parenting.
The divorce was a harrowing experience for her.
He has his father's temper all right, a real chip off the old block.
I hope you will behave with decorum at the funeral.
He expects his wife to be meek and submissive.
He is such a henpecked husband! His wife keeps nagging him all the time and he doesn't seem to mind!
And then there are those unruly children of theirs!
I really don't know how he puts up with their recalcitrant behaviour.
This certainly isn't my idea of marital bliss.
If I were him, I would probably move out and spend the rest of my life as a recluse in some remote part of the world.
My mother is always fretting over something.
I wish that cantankerous old man would find somebody else to pick on.
She really dotes on her only son.
She eventually grew tired of his antics and broke off their engagement.
Did you have a crush on one of your teachers when you were at school?
How much maintenance does he pay to his children and ex-wife?
His next of kin were told of his death.
When his parents discovered that he was gay, they disowned and disinherited him, and he became an outcast.
Neither of my parents is particularly close to their blood relations, so we are a nuclear rather than an extended family.
If you don't understand geometry ask Mary, she's a whiz at math and I'm sure she will help you. My brother is a computer whiz, he knows everything about it.
His shoddy research resulted in him failing his PhD.
Dużo "literówek" i kilka poważniejszych błędów.
nursery school - oznacza również ŻŁOBEK (tak podaje słownik Cambridge), kindergarten - tłumaczy się jako PRZEDSZKOLE.
Jeśli dla niektórych z Państwa brak polskiego tłumaczenia, to co robicie na tym dziale, skoro jest to dla studentów filologii? Skoro student filologii jest poziomu B2/C1 powinien, jak nie musi, być w stanie zrozumieć znaczenie
z kontekstu. Jeśli znów rozchodzi się o wymowę, to jakim problemem jest wejść na stronę słownika takiego jak, longman, czy oxford, wpisać słowo i przeczytać transkrypcję/odsłuchać wymowę? Wystarczy odrobinę pomyśleć i odpowiedź się sama nasunie. ;) Pozdrawiam serdecznie.
Na jaki poziomie są te słówka ? Czy ich znajomość jest potrzebna do zdawania CAE ?
Wielka szkoda że, nie ma możliwości wydruku w pdf...
No właśnie w pdf by się przydało ;)
ma ktoś te wszystkie słówka w PDF ??
Zdania w przykładach są proste, co tu tłumaczyć? Zwłaszcza na tym poziomie. Ja bym raczej poprosiła o wymowę słówek. Czasem akcent albo głoska wymówiona nie tak -i klapa. Ale to drobiazg. Strona świetna, dziękuję i pozdrawiam.
Jest napisane, że to dla osób, które myślą o języku poważnie. Ucząc się zaawansowanego słownictwa, przeważnie już na poziomie B2/C1 rozumie się podaną po ang. definicję. Nie ma zatem co marudzić. :)
Moim zdaniem jeżeli ktoś już jest na filologii to powinien znać podstawowe zdania, sformułowania czy słowa jakie zostały zastosowane w tych przykładach słów ciut bardziej unikalnych, jak dla mnie bajka. Świetna strona, pozdrawiam.
Brak. Mnie np brakuje tłumaczenia zdania. I to jest też głównie największy problem w książkach. Tłumaczy się słówko a nie całe zdanie. I przez to niby zastosowanie jest - no jest... ale niepełne.
Genialny pomysł, ale nieprecyzyjne wykonanie...brak polskich tłumaczeń utrudnia pracę.
Brak?